1
00:01:16,000 --> 00:01:17,400
<i>Thank you.</i>


2
00:01:19,400 --> 00:01:23,656
<i>I found a song
that saved me through a time.</i>


3
00:01:23,680 --> 00:01:26,816
<i>You know how music does that?</i>


4
00:01:26,840 --> 00:01:31,232
<i>I was dealing with loss,
with pain,</i>


5
00:01:31,360 --> 00:01:33,056
<i>and I heard this song,</i>


6
00:01:33,080 --> 00:01:36,536
<i>and it blew my soul wide open.</i>


7
00:01:36,560 --> 00:01:40,656
<i>It became my anthem.
It rescued me.</i>


8
00:01:40,680 --> 00:01:45,656
<i>And I just kept wondering,
who could write this?</i>


9
00:01:45,680 --> 00:01:48,416
<i>What did they have to go through</i>


10
00:01:48,440 --> 00:01:51,216
<i>to be able to give
this gift to me?</i>


11
00:01:51,240 --> 00:01:55,678
<i>This is hope, pure hope.</i>


12
00:01:55,800 --> 00:01:57,871
It's an amazing song.


13
00:02:00,920 --> 00:02:02,195
Just kind of happened.


14
00:02:04,200 --> 00:02:06,856
Lyrics took about ten minutes,
I guess.


15
00:02:06,880 --> 00:02:08,736
Music took about the same.


16
00:02:08,760 --> 00:02:14,136
Bart... you didn't write
this song in ten minutes.


17
00:02:14,160 --> 00:02:16,231
It took a lifetime.


18
00:02:20,280 --> 00:02:22,397
How'd you do this?


19
00:02:57,040 --> 00:03:00,776
Bart? Bart?!


20
00:03:00,800 --> 00:03:03,315
Well, mercy me,
you been out here all day!


21
00:03:06,880 --> 00:03:08,736
How'd I do?


22
00:03:08,760 --> 00:03:12,913
Oh, you done good, Bart.
You done real good.


23
00:03:14,920 --> 00:03:17,480
I'll see you tomorrow!
Bye!


24
00:03:34,640 --> 00:03:38,156
<i>♪ You got me runnin',
goin' out of my mind ♪</i>


25
00:03:38,280 --> 00:03:41,336
<font size="24"><i>♪ You got me thinkin'
that I'm wastin' my time ♪</i>


26
00:03:41,360 --> 00:03:44,256
<i>♪ Don't bring me down ♪</i>


27
00:03:44,280 --> 00:03:47,336
<i>♪ No, no, no, no, no ♪</i>


28
00:03:47,360 --> 00:03:49,431
<i>♪ Ooh-ooh-hoo ♪</i>


29
00:03:50,480 --> 00:03:52,296
<i>♪ I'll tell you once more ♪</i>


30
00:03:52,320 --> 00:03:54,376
<i>♪ Before
I get off the floor ♪</i>


31
00:03:54,400 --> 00:03:55,754
<i>♪ Don't bring me down ♪</i>


32
00:03:59,040 --> 00:04:02,576
<i>♪ What happened to
the girl I used to know? ♪</i>
</font>

33
00:04:02,600 --> 00:04:06,216
<i>♪ You let your mind out
somewhere down the road ♪</i>


34
00:04:06,240 --> 00:04:09,056
<i>♪ Don't bring me down ♪</i>


35
00:04:09,080 --> 00:04:12,391
<i>♪ No, no, no, no, no ♪</i>


36
00:04:12,520 --> 00:04:14,816
<i>♪ Ooh-ooh-hoo ♪</i>


37
00:04:14,840 --> 00:04:16,896
<i>♪ I'll tell you once more ♪</i>


38
00:04:16,920 --> 00:04:18,736
<i>♪ Before
I get off the floor ♪</i>


39
00:04:18,760 --> 00:04:20,672
<i>♪ Don't bring me down ♪</i>


40
00:04:24,040 --> 00:04:27,954
<i>♪ You're always talkin'
'bout your crazy nights ♪</i>


41
00:04:28,080 --> 00:04:31,336
<i>♪ One of these days
you're gonna get it right ♪</i>


42
00:04:31,360 --> 00:04:34,256
<i>♪ Don't bring me down ♪</i>


43
00:04:34,280 --> 00:04:37,376
<i>♪ No, no, no, no, no ♪</i>


44
00:04:37,400 --> 00:04:40,256
<i>♪ Ooh-ooh-hoo ♪</i>


45
00:04:40,280 --> 00:04:41,896
<i>♪ I'll tell you once more ♪</i>


46
00:04:41,920 --> 00:04:43,856
<i>♪ Before
I get off the floor ♪</i>


47
00:04:43,880 --> 00:04:47,256
<i>♪ Don't bring me down ♪</i>
Wait! Wait!


48
00:04:47,280 --> 00:04:50,856
<font size="24"><i>♪ Don't bring me down... ♪</i>


49
00:04:52,360 --> 00:04:54,352
'Cause, for me, you know,
without the song...


50
00:04:54,480 --> 00:04:56,736
it's... it's all about the song.


51
00:04:56,760 --> 00:04:58,216
Yeah.
Doesn't matter what band, you know.


52
00:04:58,240 --> 00:04:59,816
You might be interested
in this band.


53
00:04:59,840 --> 00:05:01,856
It was one of the greatest
concerts I've ever seen.


54
00:05:01,880 --> 00:05:02,896
It was amazing.


55
00:05:02,920 --> 00:05:04,912
<i>♪ Down, down, down ♪</i>


56
00:05:16,520 --> 00:05:18,336
<font size="24"><i>♪ I'll tell you once more ♪</i>


57
00:05:18,360 --> 00:05:20,136
<i>♪ Before
I get off the floor ♪</i>


58
00:05:20,160 --> 00:05:21,913
<i>♪ Don't bring me down ♪</i>


59
00:06:07,920 --> 00:06:10,336
Hey, she.


60
00:06:10,360 --> 00:06:12,096
What you got there?


61
00:06:12,120 --> 00:06:14,896
It's a fighter helmet
that I made


62
00:06:14,920 --> 00:06:16,616
during a big battle in space.


63
00:06:16,640 --> 00:06:18,176
You sure worked hard on that,
didn't you?


64
00:06:18,200 --> 00:06:20,696
Yeah.


65
00:06:30,800 --> 00:06:33,816
<font size="24">What's this?
It's just... it's just junk.


66
00:06:33,840 --> 00:06:36,776
<i>You're a dreamer, Bart.
That's good.</i>


67
00:06:36,800 --> 00:06:39,136
Haven't you ever
imagined anything?


68
00:06:39,160 --> 00:06:41,296
I'm gonna teach you
something, Bart.


69
00:06:42,800 --> 00:06:47,416
Dreams don't pay the bills.
Nothing good comes from it.


70
00:06:49,240 --> 00:06:52,496
All it does...


71
00:06:52,520 --> 00:06:54,955
is keep you from all this.


72
00:06:57,680 --> 00:06:59,558
From knowing what's real.


73
00:07:01,640 --> 00:07:03,040
<font size="24"><i>You understand that?</i>


74
00:07:05,480 --> 00:07:09,056
Huh?!
Yes, Daddy.


75
00:07:09,080 --> 00:07:12,976
Well, you say that's
a piece of junk,


76
00:07:13,000 --> 00:07:15,071
why don't you just go
throw it away?


77
00:07:18,240 --> 00:07:20,416
Go, just go.
He'll take it.


78
00:07:20,440 --> 00:07:21,776
It's okay, it's okay.


79
00:07:43,720 --> 00:07:46,136
<i>Stay out of it!</i>


80
00:07:46,160 --> 00:07:48,856
<i>It's none of your business!
It's between him and me.</i>


81
00:07:48,880 --> 00:07:52,112
<font size="24"><i>Someone's gotta make sure
that he is raised up right!</i>


82
00:07:52,240 --> 00:07:55,696
<i>Shut your mouth!
Or I'll shut it for you!</i>


83
00:07:59,640 --> 00:08:02,856
<i>You want some more?
You want some more?</i>


84
00:08:02,880 --> 00:08:05,793
<i>Here, had enough yet?
Had enough yet?</i>


85
00:08:31,000 --> 00:08:33,736
Hey. Bart? Shh.


86
00:08:33,760 --> 00:08:36,376
It's okay. Hey.


87
00:08:36,400 --> 00:08:38,576
Mom?
Ready for an adventure?


88
00:08:38,600 --> 00:08:40,456
Now?
Yes, right now.


89
00:08:40,480 --> 00:08:43,256
<font size="24"><i>It's called Camp Glorieta.</i>


90
00:08:43,280 --> 00:08:45,296
<i>Church down the street
takes kids there.</i>


91
00:08:45,320 --> 00:08:46,776
<i>It's a fun camp.</i>


92
00:08:46,800 --> 00:08:48,678
<i>I called,
and they said you could go.</i>


93
00:08:50,560 --> 00:08:52,856
Come on,
you're gonna have a great time.


94
00:08:52,880 --> 00:08:57,671
You're gonna make some friends.
You'll make some memories.


95
00:09:01,560 --> 00:09:03,199
Can we just do this?


96
00:09:06,200 --> 00:09:08,136
Do what?


97
00:09:08,160 --> 00:09:10,496
<font size="24">Just drive.


98
00:09:10,520 --> 00:09:11,795
Drive and listen.


99
00:09:13,800 --> 00:09:17,794
Listen to this music.
Me and you.


100
00:09:20,320 --> 00:09:21,896
Just listen to the words.


101
00:09:21,920 --> 00:09:25,880
<i>♪ I stay awhile ♪</i>


102
00:09:26,000 --> 00:09:29,976
<i>♪ I can go back ♪</i>


103
00:09:30,000 --> 00:09:34,536
<i>♪ Into the heart ♪</i>


104
00:09:34,560 --> 00:09:38,176
<i>♪ Of a child ♪</i>


105
00:09:38,200 --> 00:09:41,776
<i>♪ I can smile ♪</i>


106
00:09:41,800 --> 00:09:43,598
<i>♪ I can go there ♪</i>


107
00:09:45,240 --> 00:09:48,278
<font size="24"><i>♪ Into the heart ♪</i>


108
00:09:48,400 --> 00:09:52,536
<i>♪ Into the heart of a child ♪</i>


109
00:09:54,800 --> 00:09:57,713
Okay. This is it.


110
00:10:00,200 --> 00:10:03,736
You ain't never met
a stranger? Hmm?


111
00:10:03,760 --> 00:10:06,576
All right, I can do this.
<i>Yeah.</i>


112
00:10:06,600 --> 00:10:08,637
Geronimo.
Hey.


113
00:10:10,720 --> 00:10:12,154
You know I love you, right?


114
00:10:13,800 --> 00:10:15,154
Okay.


115
00:10:16,600 --> 00:10:19,456
Go on. Get outta here.


116
00:10:19,480 --> 00:10:21,756
<i>Bye, Mom.</i>


117
00:10:28,560 --> 00:10:33,016
<font size="24">Oh, gosh. I can do this.
I can do this.


118
00:10:33,040 --> 00:10:36,496
No Walkmans at camp.
They'll take it up.


119
00:10:36,520 --> 00:10:37,874
Are you kidding?


120
00:10:39,840 --> 00:10:44,656
Oh, um, hi.
Uh, I'm... I'm Bart.


121
00:10:44,680 --> 00:10:48,056
My friends, like,
they call me Bart.


122
00:10:48,080 --> 00:10:52,136
I know. I'm Shannon. Duh!


123
00:10:52,160 --> 00:10:54,696
Ready for camp?
Mmm.


124
00:10:54,720 --> 00:10:56,616
It's totally safe!


125
00:10:56,640 --> 00:10:59,056
See? Safe.


126
00:10:59,080 --> 00:11:01,776
<font size="24">Well, except for that one kid.


127
00:11:01,800 --> 00:11:04,031
You coming?


128
00:11:16,920 --> 00:11:19,656
Sorry, sorry.
Squeeze in here. Sorry.


129
00:11:19,680 --> 00:11:21,536
Oh, sorry 'bout that!


130
00:11:21,560 --> 00:11:24,416
Hey, Bart, this is Kent.
<i>Nice to meet you, Bart.</i>


131
00:11:24,440 --> 00:11:27,456
Hey, bro. This is the cup game.
I'm not very good at it.


132
00:11:27,480 --> 00:11:29,896
<i>Campers.
Campers, up here!</i>


133
00:11:29,920 --> 00:11:31,256
<i>So I'm Rusty.</i>


134
00:11:31,280 --> 00:11:33,056
<font size="24">For those of you
who don't know me,


135
00:11:33,080 --> 00:11:35,336
I'm the Youth Pastor
at Greenville Baptist.


136
00:11:35,360 --> 00:11:36,576
So if you didn't bring
your journals, come up here.


137
00:11:36,600 --> 00:11:38,376
<i>We got one for you.</i>


138
00:11:38,400 --> 00:11:40,616
You're gonna need it
for your session tonight.


139
00:11:40,640 --> 00:11:43,109
<i>Let's have a great week.</i>
Bro, sit down. I got you.


140
00:11:46,800 --> 00:11:49,440
So is that like a diary, or?


141
00:11:49,560 --> 00:11:52,856
<font size="24">Kinda, but there's more to it.
Helps get my thoughts ordered.


142
00:11:52,880 --> 00:11:56,176
Prayers, problems, dreams,
stuff I imagine sometimes.


143
00:11:56,200 --> 00:11:57,656
Uh, can I see?


144
00:11:57,680 --> 00:12:00,416
I'm sorry,
I... I didn't know.


145
00:12:00,440 --> 00:12:03,656
B-9, you're with me for
kitchen duty, let's do it.


146
00:12:03,680 --> 00:12:05,936
Well, that's me.
See you later, okay?


147
00:12:05,960 --> 00:12:07,696
Hey, Bart, I got your journal.


148
00:12:07,720 --> 00:12:09,176
Ooh! Kent!


149
00:12:17,720 --> 00:12:20,136
<font size="24">Here you go.
I'm sorry.


150
00:12:30,120 --> 00:12:33,397
That's mint.
I didn't know you could draw.


151
00:12:33,520 --> 00:12:35,896
Why're you dressed like that?


152
00:12:35,920 --> 00:12:38,776
Come with me
if you want to live!


153
00:12:38,800 --> 00:12:41,156
We're sneaking out.


154
00:12:41,280 --> 00:12:45,536
So what do you wanna be
when you grow up, an artist?


155
00:12:45,560 --> 00:12:49,816
Eh, or a football player.
That's what my dad was.


156
00:12:49,840 --> 00:12:53,456
He was really good, actually.
Kind of famous in college.


157
00:12:53,480 --> 00:12:56,616
We're gonna get
in so much trouble for this.


158
00:12:56,640 --> 00:12:58,376
I know, right?
Got some great stuff.


159
00:12:58,400 --> 00:13:01,256
Like industrial grade.
Set it all up this afternoon.


160
00:13:01,280 --> 00:13:03,776
So you guys are gonna go
over there


161
00:13:03,800 --> 00:13:05,519
and face in the north direction,
got it?


162
00:13:08,360 --> 00:13:11,353
And also,
did you know Bart can draw?


163
00:13:13,320 --> 00:13:14,390
Hi.


164
00:13:17,840 --> 00:13:21,176
<font size="24">So you can draw?
I guess so, a little bit.


165
00:13:21,200 --> 00:13:24,776
Bart, I'm terrified you saw
what was written in my journal.


166
00:13:24,800 --> 00:13:26,576
Did you?
No.


167
00:13:26,600 --> 00:13:28,896
Wh-what're you talking about?
You're lying.


168
00:13:28,920 --> 00:13:30,856
You saw every word, didn't you?


169
00:13:30,880 --> 00:13:34,176
Maybe.


170
00:13:34,200 --> 00:13:37,456
Well, then here goes.
You know what I think?


171
00:13:37,480 --> 00:13:39,336
I think that someday
we're gonna fall in love,


172
00:13:39,360 --> 00:13:42,080
<font size="24">get married,
and that's our destiny.


173
00:13:43,520 --> 00:13:44,816
And now I'm mortified.


174
00:13:44,840 --> 00:13:46,096
I'm gonna walk down this hill
and help Kent.


175
00:13:46,120 --> 00:13:48,351
Wa-wa-wa-wait wait.
Shannon, please stay.


176
00:13:49,160 --> 00:13:53,176
Why? Afraid of the dark?
Afraid of monsters?


177
00:13:53,200 --> 00:13:55,920
I just don't like being alone.


178
00:14:29,480 --> 00:14:31,456
All right, come on, kids.


179
00:14:31,480 --> 00:14:32,960
Bart, Bart!


180
00:14:34,680 --> 00:14:37,656
<font size="24">Here. It's my favorite.
Sweet.


181
00:14:37,680 --> 00:14:39,856
And I wanna be a singer
just like her someday.


182
00:14:39,880 --> 00:14:41,816
Thank you so much.


183
00:14:41,840 --> 00:14:45,277
My parents are here pick me up.
Bye!


184
00:15:02,800 --> 00:15:05,872
<i>Last stop. This is you.</i>


185
00:15:07,080 --> 00:15:09,976
<i>It was good to meet you, Bart.
Am I gonna see you on Sunday?</i>


186
00:15:10,000 --> 00:15:11,514
Yeah. Yeah.


187
00:15:24,640 --> 00:15:25,676
Hey.


188
00:15:32,760 --> 00:15:36,896
Momma? Momma...


189
00:15:36,920 --> 00:15:38,176
<font size="24"><i>Where's Momma?</i>


190
00:15:38,200 --> 00:15:41,296
She's gone.


191
00:15:41,320 --> 00:15:43,176
Gone where?


192
00:15:43,200 --> 00:15:46,456
She ran off.
She ain't coming back.


193
00:15:46,480 --> 00:15:48,472
<i>Just you and me now.</i>


194
00:15:53,440 --> 00:15:55,496
When will she be back?


195
00:15:55,520 --> 00:15:57,432
I told you, she run off.


196
00:15:57,560 --> 00:16:01,736
She don't want me no more,
and she don't want you neither.


197
00:16:01,760 --> 00:16:05,216
What did you do?


198
00:16:05,240 --> 00:16:07,656
<font size="24">Are you bowing up on me, boy?


199
00:16:07,680 --> 00:16:10,456
You hurt her, didn't you?!


200
00:16:10,480 --> 00:16:13,075
Hey!
You hurt her like you hurt me!


201
00:16:13,200 --> 00:16:14,216
Hey!


202
00:16:14,240 --> 00:16:16,936
Nothing! That's what I did!


203
00:16:16,960 --> 00:16:18,235
Nothing!


204
00:16:26,160 --> 00:16:28,311
She didn't leave 'cause of me.


205
00:16:51,440 --> 00:16:53,976
I'm sorry, Mom!


206
00:16:54,000 --> 00:16:55,673
What did I do?!


207
00:16:57,920 --> 00:17:00,896
Take me, Mom, please!


208
00:17:00,920 --> 00:17:02,513
Stop!
</font>

209
00:17:16,600 --> 00:17:19,115
<i>So did you ever see her again?</i>


210
00:17:20,280 --> 00:17:22,431
Uh, she'd call now and then.


211
00:17:22,560 --> 00:17:25,136
I tried to live with her once,
one summer in junior high,


212
00:17:25,160 --> 00:17:28,176
but she was in another bad
relationship.


213
00:17:28,200 --> 00:17:30,016
Worse, actually.


214
00:17:30,040 --> 00:17:34,816
Um, my dad drove up and threw
the guy off a staircase


215
00:17:34,840 --> 00:17:37,016
onto the hood of his car
and threatened to kill him


216
00:17:37,040 --> 00:17:38,856
<font size="24">if he ever hurt her again


217
00:17:38,880 --> 00:17:41,952
and then grabbed me
and took me home.


218
00:17:42,080 --> 00:17:44,416
It's kind of ironic.


219
00:17:44,440 --> 00:17:48,376
Um, that was about it.


220
00:17:48,400 --> 00:17:50,312
So what did you do?


221
00:17:52,160 --> 00:17:56,074
I tried to get good at the only
thing my dad really cared about.


222
00:18:00,840 --> 00:18:03,096
Hey, there.
Hey there, darlin'.


223
00:18:03,120 --> 00:18:04,856
That's so corny.


224
00:18:04,880 --> 00:18:06,816
You're making
everyone in the stadium


225
00:18:06,840 --> 00:18:08,354
feel real uncomfortable.


226
00:18:08,480 --> 00:18:11,176
Dude, seriously,
that beard makes you look 35.


227
00:18:11,200 --> 00:18:13,616
Kent, shut up.
Shut up!


228
00:18:13,640 --> 00:18:14,896
I like it.


229
00:18:14,920 --> 00:18:19,256
Millard!
Get over here, now.


230
00:18:19,280 --> 00:18:21,670
I love you.


231
00:18:23,800 --> 00:18:25,029
I know.


232
00:18:26,360 --> 00:18:28,296
Unbelievable.


233
00:18:28,320 --> 00:18:30,391
Break!
Break!


234
00:18:59,680 --> 00:19:03,435
Hey. Just give me a second.


235
00:19:06,600 --> 00:19:09,136
<font size="24">It's sour.
Jeez.


236
00:19:09,160 --> 00:19:11,356
It's a month past its date.


237
00:19:14,280 --> 00:19:15,555
I'll make Pop-Tarts, then.


238
00:19:17,400 --> 00:19:19,816
Just a few things I ask you
to do around here, Bart,


239
00:19:19,840 --> 00:19:21,136
a few things.


240
00:19:23,480 --> 00:19:27,136
I caught before I ran, Dad,
at practice today.


241
00:19:27,160 --> 00:19:29,216
Almost scored.


242
00:19:29,240 --> 00:19:31,896
How many of them did it take?
What?


243
00:19:31,920 --> 00:19:34,230
To get you down on the ground.
How many'd it take?


244
00:19:34,360 --> 00:19:38,416
Just one. It's just practice.
<i>One?</i>


245
00:19:38,440 --> 00:19:40,736
<i>Nobody could never
bring me down.</i>


246
00:19:40,760 --> 00:19:45,336
Took the whole football team.
It's the way I live my life.


247
00:19:45,360 --> 00:19:47,920
<i>Life hits me, I hit back harder.</i>


248
00:19:48,880 --> 00:19:52,237
I don't go down.
Not then, not now, not never.


249
00:19:54,080 --> 00:19:55,639
You understand?


250
00:20:00,440 --> 00:20:01,840
Break!


251
00:20:04,200 --> 00:20:05,936
<font size="24"><i>I don't go down.</i>


252
00:20:05,960 --> 00:20:08,176
<i>You go down too easy.
That's your problem.</i>


253
00:20:59,360 --> 00:21:01,336
What'd they say?


254
00:21:01,360 --> 00:21:03,736
They said you can't play.


255
00:21:03,760 --> 00:21:05,536
For how long?


256
00:21:05,560 --> 00:21:06,960
Ever.


257
00:21:12,840 --> 00:21:15,256
Well, that's disappointing.


258
00:21:15,280 --> 00:21:17,636
Yeah. Yeah, it is.


259
00:21:26,280 --> 00:21:28,736
Whoa! Hey.
Sorry.


260
00:21:28,760 --> 00:21:31,336
Where are <i>you</i> driving?
I should've drove.
</font>

261
00:21:31,360 --> 00:21:32,856
This is stupid.


262
00:21:32,880 --> 00:21:34,936
Graduating high school
is not stupid.


263
00:21:34,960 --> 00:21:37,576
You just have to pick a new
elective to replace football.


264
00:21:37,600 --> 00:21:39,176
Yeah.
Okay.


265
00:21:39,200 --> 00:21:42,976
Oh, man, ever have aspirations
of being a seamstress?


266
00:21:43,000 --> 00:21:46,736
Well, that's full, so.
They're, like, all full.


267
00:21:46,760 --> 00:21:49,656
Yeah.
Except this one.


268
00:21:49,680 --> 00:21:52,957
What?
Glee Club.


269
00:21:55,200 --> 00:21:59,096
<font size="24"><i>♪ And even though
it all went wrong ♪</i>


270
00:21:59,120 --> 00:22:03,536
<i>♪ I'll stand before
the Lord of Song ♪</i>


271
00:22:03,560 --> 00:22:06,576
<i>♪ With nothing on my tongue ♪</i>


272
00:22:06,600 --> 00:22:10,376
<i>♪ But Hallelujah ♪</i>


273
00:22:10,400 --> 00:22:15,336
<i>♪ Hallelujah ♪
♪ Hallelujah ♪</i>


274
00:22:15,360 --> 00:22:19,016
<i>♪ Hallelujah ♪
♪ Hallelujah ♪</i>


275
00:22:19,040 --> 00:22:23,239
<i>♪ Hallelujah ♪
♪ Hallelujah ♪</i>


276
00:22:23,360 --> 00:22:29,391
<i>♪ Hallelu-u-jah ♪</i>


277
00:22:31,600 --> 00:22:35,816
<font size="24">That's really good.


278
00:22:35,840 --> 00:22:37,832
Honey, I think
you've got the wrong room.


279
00:22:37,960 --> 00:22:41,176
I wish. No offense.


280
00:22:41,200 --> 00:22:43,336
None taken. You sing?


281
00:22:43,360 --> 00:22:44,696
No.


282
00:22:44,720 --> 00:22:47,056
Act?
Not at all.


283
00:22:47,080 --> 00:22:50,056
Do you dance?
Ma'am, I'm in a wheelchair.


284
00:22:50,080 --> 00:22:51,856
Please, just kick me
out of this class.


285
00:22:53,440 --> 00:22:56,936
I don't turn anyone away.
Sugar, what is your name?


286
00:22:56,960 --> 00:22:59,031
<font size="24">Uh, Bart Millard.


287
00:23:00,520 --> 00:23:03,016
"Bart Millard."
Yeah.


288
00:23:03,040 --> 00:23:06,816
Our new assistant
technical director.


289
00:23:06,840 --> 00:23:08,576
All right!


290
00:23:08,600 --> 00:23:10,256
I don't know what that is.


291
00:23:20,760 --> 00:23:22,513
Now this I can do.


292
00:23:30,400 --> 00:23:33,677
<i>♪ Saddle up your horses ♪</i>


293
00:23:45,920 --> 00:23:48,136
<i>♪ And I heard somebody say ♪</i>


294
00:23:48,160 --> 00:23:51,416
<i>♪ Let's go ♪</i>


295
00:23:51,440 --> 00:23:53,416
<font size="24"><i>♪ Saddle up your horses ♪</i>


296
00:23:53,440 --> 00:23:55,416
<i>♪ We got a trail to blaze ♪</i>


297
00:23:55,440 --> 00:23:56,999
<i>♪ Whoa ♪</i>


298
00:23:57,120 --> 00:23:59,656
<i>♪ Through the wild blue yonder ♪</i>


299
00:24:01,680 --> 00:24:03,816
<i>♪ Grace ♪</i>


300
00:24:03,840 --> 00:24:06,656
<i>♪ Let's follow our leader ♪</i>


301
00:24:06,680 --> 00:24:11,056
<i>♪ Into the glorious unknown ♪</i>


302
00:24:11,080 --> 00:24:15,416
<i>♪ This is the life like no other ♪</i>


303
00:24:15,440 --> 00:24:17,256
<i>♪ Whoa, whoa ♪</i>
</font>

304
00:24:17,280 --> 00:24:20,557
<i>♪ This is the great adventure ♪</i>


305
00:24:24,480 --> 00:24:25,960
Hey, congrats, Bart.


306
00:24:27,800 --> 00:24:29,776
What?
Way to go, Millard.


307
00:24:29,800 --> 00:24:32,110
<i>♪ La ♪</i>


308
00:24:33,560 --> 00:24:35,736
Congratulations!
What?


309
00:24:35,760 --> 00:24:37,856
Nice job, Bart.
You haven't heard yet?


310
00:24:37,880 --> 00:24:39,856
I gotta say,
I'm a little jealous.


311
00:24:39,880 --> 00:24:42,696
What're you t...
what're you talking about?


312
00:24:42,720 --> 00:24:44,791
Congratulations!
No, no, no, no. Okay.


313
00:24:52,640 --> 00:24:54,154
How excited are you?


314
00:24:57,920 --> 00:24:59,036
Miss Fincher!


315
00:25:01,720 --> 00:25:05,056
Unh-unh. No.
What're you trying to do to me?


316
00:25:05,080 --> 00:25:07,856
I can't do this.
I didn't even try out.


317
00:25:07,880 --> 00:25:09,896
You can. And you will.


318
00:25:09,920 --> 00:25:11,896
And there'll be no further
discussion about it.


319
00:25:11,920 --> 00:25:14,296
No, no, no, no, no.
Look, I'm a Millard.


320
00:25:14,320 --> 00:25:16,736
Okay, you don't understand.
Millards play football.


321
00:25:16,760 --> 00:25:19,816
Millards do not sing.
You have a gift, Bart.


322
00:25:19,840 --> 00:25:22,616
And in my class,
you will be required to use it.


323
00:25:22,640 --> 00:25:24,536
Or fail. It's your choice.


324
00:25:24,560 --> 00:25:26,456
Look, my leg is still in a cast.
I can't even walk.


325
00:25:26,480 --> 00:25:28,576
There's two months
until the production.


326
00:25:28,600 --> 00:25:31,256
You have plenty of time to heal.
Please stop making excuses.


327
00:25:31,280 --> 00:25:34,096
<font size="24">Okay, I don't sing like that.
That Broadway stuff.


328
00:25:34,120 --> 00:25:35,296
I'll teach you.


329
00:25:35,320 --> 00:25:37,516
Look, Miss Fincher,
I like you, okay?


330
00:25:37,640 --> 00:25:39,518
You seem like
a real good person.


331
00:25:39,640 --> 00:25:43,616
I respect you,
but there is no way, ever,


332
00:25:43,640 --> 00:25:49,016
at all, ever that you are
gonna get me on that stage.


333
00:25:49,040 --> 00:25:50,997
Mm-hmm.


334
00:25:52,640 --> 00:25:55,616
<i>♪ There's a bright golden haze ♪</i>


335
00:25:55,640 --> 00:25:58,075
<font size="24"><i>♪ On the meadow ♪</i>


336
00:25:58,200 --> 00:26:00,776
<i>♪ There's a bright golden haze ♪</i>


337
00:26:00,800 --> 00:26:03,856
<i>♪ On the meadow ♪</i>


338
00:26:03,880 --> 00:26:06,136
<i>♪ The corn is as high ♪</i>


339
00:26:06,160 --> 00:26:10,976
<i>♪ As an elephant's eye ♪</i>


340
00:26:11,000 --> 00:26:13,656
<i>♪ And it looks like it's climbing ♪</i>


341
00:26:13,680 --> 00:26:17,896
<i>♪ Clear up to the sky ♪</i>


342
00:26:17,920 --> 00:26:23,776
<i>♪ Oh, what a beautiful mornin' ♪</i>


343
00:26:23,800 --> 00:26:29,296
<font size="24"><i>♪ Oh, what a beautiful day ♪</i>


344
00:26:29,320 --> 00:26:32,233
<i>♪ I've got a beautiful feelin'... ♪</i>


345
00:26:32,360 --> 00:26:35,456
Mercy me,
that can't be his real voice.


346
00:26:35,480 --> 00:26:36,936
Yeah, it is, Mama.


347
00:26:36,960 --> 00:26:39,714
<i>♪ ...goin' my way ♪</i>


348
00:26:42,000 --> 00:26:44,959
Well, punch a monkey's uncle.


349
00:26:45,080 --> 00:26:47,696
<i>♪ All the sounds of the Earth ♪</i>


350
00:26:47,720 --> 00:26:50,576
<i>♪ Are like music ♪</i>


351
00:26:50,600 --> 00:26:53,296
<font size="24"><i>♪ All the sounds of the Earth ♪</i>


352
00:26:53,320 --> 00:26:55,536
<i>♪ Are like music ♪</i>


353
00:26:55,560 --> 00:26:57,552
<i>♪ The breeze is so busy ♪</i>


354
00:26:59,400 --> 00:27:02,518
<i>♪ It don't miss a tree ♪</i>


355
00:27:02,640 --> 00:27:05,856
<i>♪ An' that ol' weepin' willer ♪</i>


356
00:27:05,880 --> 00:27:10,976
<i>♪ Is laughin' at me ♪</i>


357
00:27:11,000 --> 00:27:16,336
<i>♪ Oh, what a beautiful mornin' ♪</i>


358
00:27:16,360 --> 00:27:21,496
<i>♪ Oh, what a beautiful day ♪</i>


359
00:27:21,520 --> 00:27:27,616
<font size="24"><i>♪ I've got a beautiful feelin' ♪</i>


360
00:27:27,640 --> 00:27:32,396
<i>♪ Everything's goin' my way ♪</i>


361
00:27:33,680 --> 00:27:39,976
<i>♪ Oh, what a beautiful ♪</i>


362
00:27:40,000 --> 00:27:45,792
<i>♪ Da-a-y ♪</i>


363
00:27:51,520 --> 00:27:52,670
Whoo!


364
00:28:09,360 --> 00:28:13,216
Sir, you need to understand.
It's hospital policy.


365
00:28:13,240 --> 00:28:16,216
Well, you can't keep me here.
I'm free to go.


366
00:28:16,240 --> 00:28:18,709
No, you're not.


367
00:28:18,840 --> 00:28:20,376
We saw something
in your blood work


368
00:28:20,400 --> 00:28:22,936
that concerned us,
so we ran a few tests.


369
00:28:22,960 --> 00:28:24,696
And I'd like to discuss
the results with you.


370
00:28:24,720 --> 00:28:27,056
You got my number.
You can call me.


371
00:28:27,080 --> 00:28:29,616
We need to have
this conversation now.


372
00:28:29,640 --> 00:28:31,120
Okay.


373
00:28:34,720 --> 00:28:36,216
Why did I black out?


374
00:28:36,240 --> 00:28:39,176
Because of extremely
low blood sugar.


375
00:28:39,200 --> 00:28:43,056
So you're saying, what?
I'm diabetic?
</font>

376
00:28:43,080 --> 00:28:44,656
No.


377
00:28:44,680 --> 00:28:47,536
On your MRI,
we discovered a mass.


378
00:28:47,560 --> 00:28:49,896
We believe it's cancer.
No.


379
00:28:49,920 --> 00:28:53,176
No. No, I don't...


380
00:28:53,200 --> 00:28:55,176
We'd like to run
a few more tests


381
00:28:55,200 --> 00:28:57,476
and then decide on the best
treatment options for you.


382
00:28:59,360 --> 00:29:02,216
I don't...
I don't need your treatment.


383
00:29:02,240 --> 00:29:04,596
I'm gonna go home.


384
00:29:07,400 --> 00:29:09,656
Mr. Millard,
if you refuse treatment,


385
00:29:09,680 --> 00:29:11,911
it could drastically reduce
your chances.


386
00:29:22,760 --> 00:29:25,896
Dad. What happened?


387
00:29:25,920 --> 00:29:29,216
Oh, I'm fine.
I'm just fine.


388
00:29:29,240 --> 00:29:30,736
Okay, well,
let me drive you home.


389
00:29:30,760 --> 00:29:32,256
I-I can make it myself.


390
00:29:32,280 --> 00:29:35,536
Mr. Millard, are you okay?


391
00:29:35,560 --> 00:29:38,336
I'm Shannon, Bart's girlfriend?


392
00:29:38,360 --> 00:29:41,456
Oh, hello, Shannon.


393
00:29:41,480 --> 00:29:44,598
<font size="24">How'd Bart wind up
with someone as pretty as you?


394
00:29:44,720 --> 00:29:46,416
Thank you.


395
00:29:46,440 --> 00:29:48,776
I'm fine.
I'm gonna be all right.


396
00:29:48,800 --> 00:29:50,656
But did they say what's wrong?


397
00:29:50,680 --> 00:29:52,056
Uh, I just had a little incident.


398
00:29:52,080 --> 00:29:53,656
I had low blood sugar.


399
00:29:53,680 --> 00:29:57,256
I was over at the diner,
and... and I fell down.


400
00:29:57,280 --> 00:30:00,816
And actually,
I was looking at your name


401
00:30:00,840 --> 00:30:03,912
<font size="24">on an advertisement for a play.


402
00:30:05,400 --> 00:30:07,710
Didn't think you'd wanna come.


403
00:30:09,680 --> 00:30:13,456
Did he ever sing for you?
'Cause I-I had no idea.


404
00:30:13,480 --> 00:30:15,096
I had no idea at all.


405
00:30:15,120 --> 00:30:16,576
He was good.
He was real good.


406
00:30:16,600 --> 00:30:18,576
I'm sorry, Dad.
I should've invited you.


407
00:30:18,600 --> 00:30:21,336
Oh, don't... we'll talk
about it later, son.


408
00:30:21,360 --> 00:30:22,976
Just let me drive you home.
Oh, no.


409
00:30:23,000 --> 00:30:26,416
<font size="24">You take care
of your pretty girl there.


410
00:30:26,440 --> 00:30:30,776
Where're you going?


411
00:30:30,800 --> 00:30:33,952
Going to the cast party.
I'm not missing it for this.


412
00:30:36,640 --> 00:30:40,056
Excuse me. I'm sorry.
What's wrong with him?


413
00:30:40,080 --> 00:30:42,216
Are you family?
No.


414
00:30:42,240 --> 00:30:44,456
Well, you need to ask him.


415
00:30:44,480 --> 00:30:45,856
Thank you.


416
00:31:03,000 --> 00:31:04,976
You're up early.


417
00:31:05,000 --> 00:31:07,496
Made my son breakfast.


418
00:31:07,520 --> 00:31:10,336
<font size="24">What's with the getup?
Going to a funeral?


419
00:31:10,360 --> 00:31:13,456
No.
Just going to church, Dad.


420
00:31:13,480 --> 00:31:15,119
Church.


421
00:31:18,120 --> 00:31:19,873
Sit down and eat.


422
00:31:22,120 --> 00:31:26,176
C'mon, sit down and eat.
Getting cold.


423
00:31:26,200 --> 00:31:30,536
Hey'd you see this?
Did you see that?


424
00:31:30,560 --> 00:31:34,998
Look at that.
Front page.


425
00:31:35,120 --> 00:31:37,296
You look like
a Pinocchio cowboy.


426
00:31:37,320 --> 00:31:40,870
It's a good joke.


427
00:31:41,000 --> 00:31:43,754
<font size="24">So that's what I am to you,
a joke?


428
00:31:43,880 --> 00:31:46,496
I didn't say that.
You just said it.


429
00:31:46,520 --> 00:31:48,096
Don't put words in my mouth.


430
00:31:48,120 --> 00:31:51,136
What if I wanna sing?
Why's that so funny?


431
00:31:51,160 --> 00:31:53,176
I mean, maybe I'm good at it.


432
00:31:53,200 --> 00:31:56,016
The pastor of the church
asked me to sing this morning.


433
00:31:56,040 --> 00:31:57,656
It's gotta mean something.


434
00:31:57,680 --> 00:31:59,816
He ask you to sing for a living?


435
00:31:59,840 --> 00:32:01,354
<font size="24">That's what I'm saying.


436
00:32:01,480 --> 00:32:03,496
You're gonna need to find
something you're good at


437
00:32:03,520 --> 00:32:05,216
that you can actually earn
a living at


438
00:32:05,240 --> 00:32:07,136
'cause you're gonna have
to support yourself


439
00:32:07,160 --> 00:32:08,576
one of these days.
How do you even know?


440
00:32:08,600 --> 00:32:10,896
You've never even heard me sing.


441
00:32:10,920 --> 00:32:12,576
Well, that's not my fault.


442
00:32:12,600 --> 00:32:15,616
All I hear out of you
is whining and moaning.


443
00:32:15,640 --> 00:32:19,576
Okay. I'm singing
this morning at church.


444
00:32:19,600 --> 00:32:21,496
10:00 on radio AM 1080.


445
00:32:21,520 --> 00:32:23,576
Why don't you come watch me sing?
No, I can't do that.


446
00:32:23,600 --> 00:32:25,576
Why not?
No. I just don't belong there.


447
00:32:25,600 --> 00:32:28,115
Why?
I just don't. I don't!


448
00:32:29,960 --> 00:32:31,599
Don't belong there.


449
00:32:31,720 --> 00:32:33,234
Okay.


450
00:32:39,360 --> 00:32:41,176
My boy Bart's, oh,


451
00:32:41,200 --> 00:32:42,936
<font size="24">he's nothin'
but a big disappointment.


452
00:32:42,960 --> 00:32:45,776
I wish he'd never been born.
Everything'd been just fine.


453
00:32:45,800 --> 00:32:48,056
Hey...
All my problems are because of Bart.


454
00:32:48,080 --> 00:32:49,496
Hey, hey,
you put words in my mouth.


455
00:32:49,520 --> 00:32:51,536
I'm gonna put a fist
in your face.


456
00:32:51,560 --> 00:32:52,696
Yeah, I'm a little big
for that, Dad.


457
00:32:52,720 --> 00:32:54,416
You think?
I think those days are over.


458
00:32:54,440 --> 00:32:56,376
<font size="24">Is that what you think?
Yeah! I do, yeah!


459
00:32:56,400 --> 00:32:58,216
Listen, you have
to talk to me with respect.


460
00:32:58,240 --> 00:33:00,096
I'm the one that puts
the food on the table.


461
00:33:00,120 --> 00:33:02,416
I earn the living around here,
and I'm the one who stayed.


462
00:33:02,440 --> 00:33:04,176
I don't see your Momma anywhere.


463
00:33:04,200 --> 00:33:05,839
Yeah, well, nobody blames
her for leaving, Dad!


464
00:33:05,960 --> 00:33:06,950
I would've left, too!


465
00:33:10,200 --> 00:33:12,296
<font size="24">Just shut up.
Just shut up and eat.


466
00:33:12,320 --> 00:33:14,016
I'm not hungry.
Eat your food.


467
00:33:14,040 --> 00:33:15,713
I'm not hungry!


468
00:33:19,400 --> 00:33:21,039
All right, then.


469
00:33:27,720 --> 00:33:32,056
You kidding me?!
Stay away from me!


470
00:33:32,080 --> 00:33:34,416
I'm serious!
Don't touch me!


471
00:33:34,440 --> 00:33:38,480
I'm done with you! You're crazy!
Get away from me!


472
00:34:17,480 --> 00:34:18,696
Bart, what happened
to your head?


473
00:34:18,720 --> 00:34:20,336
It's bleeding.


474
00:34:20,360 --> 00:34:22,136
<font size="24">Oh, it's nothing, it's fine.
Are you okay?


475
00:34:22,160 --> 00:34:23,640
Are you sure?
I'm fine


476
00:34:25,720 --> 00:34:27,376
<i>I'm wondering
if you guys could all</i>


477
00:34:27,400 --> 00:34:29,376
<i>maybe pray for a friend of mine?</i>


478
00:34:29,400 --> 00:34:33,456
This friend I think is lying
to me about their life.


479
00:34:33,480 --> 00:34:35,576
I don't know what to do
because I wanna help,


480
00:34:35,600 --> 00:34:37,616
and they just won't let me,
and I just feel like


481
00:34:37,640 --> 00:34:41,376
<font size="24">the more I try,
it just kind of gets worse and worse.


482
00:34:41,400 --> 00:34:45,189
And so now when I look at them,
all I see is a mask.


483
00:34:46,320 --> 00:34:48,696
<i>Pray for them.</i>


484
00:34:48,720 --> 00:34:52,236
No one can live a lie forever,
okay?


485
00:34:52,360 --> 00:34:53,896
<i>Okay, thanks.</i>


486
00:34:53,920 --> 00:34:55,736
<i>Course they know
you're talking about me.</i>


487
00:34:55,760 --> 00:34:57,496
<i>Do you know how embarrassing
that is?</i>


488
00:34:57,520 --> 00:34:59,816
I was just trying
to get you to listen!


489
00:34:59,840 --> 00:35:01,256
What is going on with you?!


490
00:35:01,280 --> 00:35:04,000
I'm fine.
You're not fine!


491
00:35:04,120 --> 00:35:05,816
Is it your dad?
I could help.


492
00:35:05,840 --> 00:35:08,656
Just let me come over.
I don't want you at my house.


493
00:35:08,680 --> 00:35:11,216
Why?
'Cause I just don't.


494
00:35:11,240 --> 00:35:12,754
Where is this coming from?


495
00:35:12,880 --> 00:35:14,758
I don't know, maybe from deep
inside my mask.


496
00:35:14,880 --> 00:35:16,633
That's not funny.
It's kinda funny.


497
00:35:16,760 --> 00:35:18,496
Please, don't do this.
You got me all figured out.


498
00:35:18,520 --> 00:35:20,936
You push everyone away!
Don't add me to that list.


499
00:35:20,960 --> 00:35:22,553
I love you.
I've always loved you!


500
00:35:22,680 --> 00:35:24,672
Yeah, well,
I've never really loved you.


501
00:35:26,880 --> 00:35:29,376
I mean, we're...
we're graduating soon.


502
00:35:29,400 --> 00:35:30,896
You're going off to college.
I'm chasing some stupid dream.


503
00:35:30,920 --> 00:35:32,976
Right?
I never said your dream was stupid.


504
00:35:33,000 --> 00:35:35,216
I mean, this has been fun.
No regrets for me, all right?


505
00:35:35,240 --> 00:35:36,736
But people change,
you know what I mean?


506
00:35:36,760 --> 00:35:38,456
We obviously can't
get along anymore.


507
00:35:38,480 --> 00:35:42,918
I'm leaving, Shannon.
After graduation I'm... I'm gone.


508
00:35:48,600 --> 00:35:50,776
<i>Please don't.</i>


509
00:35:50,800 --> 00:35:53,376
<i>What?</i>


510
00:35:53,400 --> 00:35:55,456
<i>Go.</i>


511
00:35:55,480 --> 00:35:57,551
<font size="24"><i>I can't stay here, Shannon.</i>


512
00:36:26,880 --> 00:36:29,296
You know, Mike, it's amazing how
people quit when they don't get paid.


513
00:36:29,320 --> 00:36:30,879
I should try that sometime.
All right, look, we are opening


514
00:36:31,000 --> 00:36:33,799
for the opening act
at a youth conference.


515
00:36:33,920 --> 00:36:35,752
It's impossible,
that's the whole problem.


516
00:36:35,880 --> 00:36:38,576
"Whether you think you can
or you think you can't,


517
00:36:38,600 --> 00:36:40,616
you're right"...
that's Confucius.


518
00:36:40,640 --> 00:36:42,336
I don't even know
what that means.


519
00:36:42,360 --> 00:36:43,936
And it's offensive to me
as an artist.


520
00:36:43,960 --> 00:36:46,216
An artist?
We're making 90 bucks!


521
00:36:46,240 --> 00:36:47,656
Right.
Between the three of us.


522
00:36:47,680 --> 00:36:49,856
We have no vocals.
We got no show.


523
00:36:49,880 --> 00:36:51,616
It's impossible.


524
00:36:51,640 --> 00:36:53,696
Yeah, well, the
only impossible things


525
00:36:53,720 --> 00:36:55,456
are the things
that we call impossible.
</font>

526
00:36:55,480 --> 00:36:56,856
What is that? Aristotle?


527
00:36:56,880 --> 00:36:59,536
No, that one's a fortune cookie.


528
00:36:59,560 --> 00:37:01,936
Nathan,
nobody understands you, man!


529
00:37:01,960 --> 00:37:03,736
Hey, guys.
You're always so cranky, man.


530
00:37:03,760 --> 00:37:05,416
Yeah, since Des Moines.
Oh, Des Moines.


531
00:37:05,440 --> 00:37:07,016
Why bring up Des Moines again?


532
00:37:07,040 --> 00:37:09,616
Hey, guys, if you guys
need a singer, I'll sing.


533
00:37:09,640 --> 00:37:12,872
I'm, uh...
I also patch cables,
</font>

534
00:37:13,000 --> 00:37:14,736
and, you know,
I can run the board,


535
00:37:14,760 --> 00:37:20,216
and turn the lights on,
and I write songs, too.


536
00:37:20,240 --> 00:37:21,640
Kind of. Sometimes.


537
00:37:24,120 --> 00:37:25,270
Who are you?


538
00:37:27,760 --> 00:37:29,936
<i>I joined up with the band.</i>


539
00:37:29,960 --> 00:37:32,429
<i>All we had was the clothes
on our backs.</i>


540
00:37:32,560 --> 00:37:34,536
<i>Took every gig we could,</i>


541
00:37:34,560 --> 00:37:35,976
<i>anywhere they'd let us play.</i>


542
00:37:36,000 --> 00:37:38,276
<font size="24"><i>We were all technically
homeless, I guess.</i>


543
00:37:44,360 --> 00:37:46,936
<i>♪ When you can't find
what you're looking for ♪</i>


544
00:37:46,960 --> 00:37:49,416
<i>♪ And your heart's been
screaming for more and more ♪</i>


545
00:37:49,440 --> 00:37:51,136
<i>♪ When you search so long,
you can't even stand ♪</i>


546
00:37:51,160 --> 00:37:53,896
<i>♪ And the way back home
is the Father's hand ♪</i>


547
00:37:53,920 --> 00:37:56,016
<i>♪ Your heart says yes,
your head says more ♪</i>


548
00:37:56,040 --> 00:37:58,056
<font size="24"><i>♪ And in between
is where you're torn ♪</i>


549
00:37:58,080 --> 00:38:00,416
<i>♪ Trace your steps
to where you were ♪</i>


550
00:38:00,440 --> 00:38:06,056
<i>♪ Befo-o-re ♪</i>


551
00:38:06,080 --> 00:38:09,039
<i>♪ Ohh ♪</i>


552
00:38:12,160 --> 00:38:14,072
<i>♪ Trace your steps, now ♪</i>


553
00:38:16,480 --> 00:38:20,176
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>


554
00:38:20,200 --> 00:38:22,416
<i>♪ Yeah ♪</i>


555
00:38:22,440 --> 00:38:25,160
<i>♪ Ooh, whoa, yeah ♪</i>


556
00:38:25,280 --> 00:38:28,079
<i>♪ Yeah ♪</i>


557
00:38:31,320 --> 00:38:32,776
Whoo!


558
00:38:32,800 --> 00:38:35,216
<font size="24">Give it up for Mike
on the guitar!


559
00:38:35,240 --> 00:38:36,879
Yeah!


560
00:38:37,000 --> 00:38:41,696
Mr. Nathan on the bass!
Give it up for Nathan!


561
00:38:41,720 --> 00:38:45,456
Jim on the keys!


562
00:38:45,480 --> 00:38:47,176
Yeah!
Yeah, and I'm Bart.


563
00:38:47,200 --> 00:38:49,976
And we are Mercy...


564
00:38:50,000 --> 00:38:53,216
And Robbie on the drums!


565
00:38:55,760 --> 00:38:57,296
He's new.


566
00:38:57,320 --> 00:38:59,296
Thank you all
for being here tonight.


567
00:38:59,320 --> 00:39:00,736
Y'all have a good time?
</font>

568
00:39:00,760 --> 00:39:02,896
<i>Yeah!</i>


569
00:39:02,920 --> 00:39:06,800
I sure hope so 'cause
that's all the songs we got.


570
00:39:09,360 --> 00:39:12,336
<i>Encore!</i>


571
00:39:12,360 --> 00:39:13,776
You know what?


572
00:39:13,800 --> 00:39:15,496
Let me tell you a story
before we go.


573
00:39:15,520 --> 00:39:20,016
Um... 'cause when I was, uh...


574
00:39:20,040 --> 00:39:23,716
ten, 11 years old,
life was tough.


575
00:39:23,840 --> 00:39:26,616
<i>I mean, it...
it was really tough, actually.</i>


576
00:39:26,640 --> 00:39:29,616
I needed something,
and I remember, I've...


577
00:39:29,640 --> 00:39:32,936
I've always loved music,
you know?


578
00:39:32,960 --> 00:39:37,016
<i>And I found some songs
that I just...</i>


579
00:39:37,040 --> 00:39:41,136
<i>man, I... I held onto,
you know what I mean?</i>


580
00:39:41,160 --> 00:39:44,896
<i>Like an anchor in a storm.
And they got me through.</i>


581
00:39:44,920 --> 00:39:49,136
And they told me about
a Father in heaven that...


582
00:39:49,160 --> 00:39:50,776
that wanted me.


583
00:39:50,800 --> 00:39:54,576
<i>You know,
a Father that loves me so much</i>


584
00:39:54,600 --> 00:39:57,496
that He died for me.


585
00:39:57,520 --> 00:39:59,136
A Father
that would never leave me.


586
00:39:59,160 --> 00:40:01,976
<i>And I listened to these songs
over and over</i>


587
00:40:02,000 --> 00:40:06,416
<i>and over and over again and...
and they gave me hope.</i>


588
00:40:06,440 --> 00:40:09,376
'Cause I needed it.


589
00:40:09,400 --> 00:40:12,016
And maybe tonight, so do you.


590
00:40:12,040 --> 00:40:14,496
<i>Sing this with me.</i>


591
00:40:14,520 --> 00:40:16,816
<font size="24"><i>♪ Oh, Lord ♪</i>


592
00:40:16,840 --> 00:40:19,878
<i>♪ You're beautiful ♪</i>


593
00:40:22,520 --> 00:40:24,576
<i>♪ Your face ♪</i>


594
00:40:24,600 --> 00:40:28,071
<i>♪ Is all I seek ♪</i>


595
00:40:29,840 --> 00:40:33,736
<i>♪ For when Your eyes ♪</i>


596
00:40:33,760 --> 00:40:37,576
<i>♪ Are on this child ♪</i>


597
00:40:37,600 --> 00:40:42,755
<i>♪ Your grace abounds to me ♪</i>


598
00:40:45,000 --> 00:40:50,075
<i>♪ Oh, Lord,
please light the fire ♪</i>


599
00:40:53,040 --> 00:40:54,496
<i>♪ That once ♪</i>


600
00:40:54,520 --> 00:40:59,856
<font size="24"><i>♪ Burned bright and clear ♪</i>


601
00:40:59,880 --> 00:41:03,816
<i>♪ Replace the lamp ♪</i>


602
00:41:03,840 --> 00:41:07,616
<i>♪ Of my first love ♪</i>


603
00:41:07,640 --> 00:41:12,999
<i>♪ That burns with holy fear ♪</i>


604
00:41:15,240 --> 00:41:19,996
<i>♪ Oh, Lord, You're beautiful ♪</i>


605
00:41:22,640 --> 00:41:27,920
<i>♪ Your face is all I seek ♪</i>


606
00:41:30,240 --> 00:41:33,896
<i>♪ For when Your eyes ♪</i>


607
00:41:33,920 --> 00:41:37,550
<i>♪ Are on this child ♪</i>


608
00:41:37,680 --> 00:41:43,233
<font size="24"><i>♪ Your grace abounds to me ♪</i>


609
00:41:54,080 --> 00:41:57,336
Thanks for coming, guys. Appreciate it.
Hey, Bart.


610
00:41:57,360 --> 00:42:00,256
Hey, where you headed, man?
Someone I gotta see, man.


611
00:42:00,280 --> 00:42:01,953
Who?
Scott Brickell.


612
00:42:02,080 --> 00:42:04,216
He manages Audio Adrenaline
and a bunch of others.


613
00:42:04,240 --> 00:42:06,816
Yeah, well, why was he here?
'Cause I wrote him a letter


614
00:42:06,840 --> 00:42:08,656
every week
for the past two years.


615
00:42:08,680 --> 00:42:10,319
<font size="24">Gotta go.
Uh...


616
00:42:13,320 --> 00:42:17,136
Mr. Brickell!
It's just Brickell.


617
00:42:17,160 --> 00:42:19,176
Uh, yeah, uh-huh, okay.


618
00:42:19,200 --> 00:42:22,776
Um, I didn't know
you were coming. Thank you.


619
00:42:22,800 --> 00:42:24,376
Yeah, well, I did.
Merry Christmas.


620
00:42:24,400 --> 00:42:28,216
Uh, you know, we mostly
just play, uh, big shows,


621
00:42:28,240 --> 00:42:31,016
you know, but sometimes
we like to get back to,


622
00:42:31,040 --> 00:42:33,096
you know,
smaller venues like this one.
</font>

623
00:42:33,120 --> 00:42:35,936
Yeah, look, Barth, uh...
Uh, it's Bart.


624
00:42:35,960 --> 00:42:38,896
Sorry. And what's the name
of your band again?


625
00:42:38,920 --> 00:42:41,776
It's Mercy Me, you know,
'cause when I told my memaw


626
00:42:41,800 --> 00:42:43,776
that we were starting a band,
she was, like,


627
00:42:43,800 --> 00:42:45,616
"Mercy me, get a real job."


628
00:42:45,640 --> 00:42:47,336
And I was, like,
"Aw, Memaw!"


629
00:42:47,360 --> 00:42:49,536
And then the guys were like,
"Did she really say that?"


630
00:42:49,560 --> 00:42:52,536
<font size="24">I was, like, "Yeah, we
have to name the band Mercy..."


631
00:42:52,560 --> 00:42:55,376
So that's what we called it.


632
00:42:55,400 --> 00:42:57,216
Son, the sheer volume of words


633
00:42:57,240 --> 00:43:00,836
that comes outta your mouth
is... exhausting.


634
00:43:03,880 --> 00:43:07,096
You're not ready.
That's what I think.


635
00:43:07,120 --> 00:43:09,351
You got talent.
You got potential.


636
00:43:09,480 --> 00:43:13,816
You can sing, but I don't think
you've found your song,


637
00:43:13,840 --> 00:43:15,593
<font size="24">Found your soul,
you know what I'm saying?


638
00:43:18,400 --> 00:43:22,656
Look, that last thing you did,
that was... that was special.


639
00:43:22,680 --> 00:43:26,696
Next gig, you should do that
the whole time, the entire show.


640
00:43:26,720 --> 00:43:28,256
See how that works for you.


641
00:43:28,280 --> 00:43:30,416
That's not the kind of music
that we sing, though.


642
00:43:30,440 --> 00:43:33,176
Trust me, son, you have no idea
what kind of music you sing.


643
00:43:33,200 --> 00:43:35,216
<font size="24">We write our own music.
We don't just do covers.


644
00:43:35,240 --> 00:43:37,376
Well, then write
something like that,


645
00:43:37,400 --> 00:43:39,256
and then give me a call.
No, no, no. Wait, wait, wait.


646
00:43:39,280 --> 00:43:42,336
You gotta go with us.
We got two more shows in Texas.


647
00:43:42,360 --> 00:43:45,056
We got plenty of room
on the bus, all right?


648
00:43:45,080 --> 00:43:46,816
You know, you can't just
change up our whole act


649
00:43:46,840 --> 00:43:48,576
and then abandon us, right?


650
00:43:48,600 --> 00:43:51,240
<font size="24">You don't seem like that
kind of person, I can tell.


651
00:43:52,560 --> 00:43:55,280
I flew coach in a middle seat


652
00:43:55,400 --> 00:43:59,136
to rent a car
that I can't even fit in


653
00:43:59,160 --> 00:44:01,416
to drive three hours
to the middle of nowhere


654
00:44:01,440 --> 00:44:06,616
to have you tell me you want me
to travel on <i>that...</i>


655
00:44:06,640 --> 00:44:08,040
with you?


656
00:44:10,400 --> 00:44:11,496
Yeah.


657
00:44:17,200 --> 00:44:19,795
That's funny.


658
00:44:21,000 --> 00:44:23,071
<font size="24">I need to get another job.


659
00:44:34,280 --> 00:44:35,536
<i>Hello?</i>


660
00:44:35,560 --> 00:44:36,936
Yes, is this Shannon Street?


661
00:44:36,960 --> 00:44:38,816
<i>Yes. Who is this?</i>


662
00:44:38,840 --> 00:44:41,416
Uh, it's the police, ma'am.
Uh, we need to speak with you.


663
00:44:41,440 --> 00:44:44,877
Can you come downstairs?
It's for your own safety.


664
00:44:49,680 --> 00:44:52,240
Get the girl, Bart!
Woo-woo!


665
00:44:56,600 --> 00:44:58,976
Shannon!
Bart!


666
00:44:59,000 --> 00:45:03,096
Hey. Long time no see.
You look great.


667
00:45:03,120 --> 00:45:04,776
It's midnight, Bart.
What are you doing here?


668
00:45:04,800 --> 00:45:06,416
We just played a gig here.


669
00:45:06,440 --> 00:45:08,216
I don't know
if you know this yet, but we...


670
00:45:08,240 --> 00:45:10,936
we actually have a CD now
with actual songs on it.


671
00:45:10,960 --> 00:45:14,256
Like a real CD.
Here, that's for you.


672
00:45:14,280 --> 00:45:17,496
We have three more shows.
What if you came with us?


673
00:45:17,520 --> 00:45:19,136
We could go on the road,
we could grab Kent.


674
00:45:19,160 --> 00:45:20,856
Hit the road.
It'd be like before.


675
00:45:20,880 --> 00:45:23,496
Three Musketeers.
I'm going to bed.


676
00:45:23,520 --> 00:45:26,896
Aw, come on, Shannon.
Go on an adventure!


677
00:45:26,920 --> 00:45:28,456
It'll be fun!


678
00:45:28,480 --> 00:45:30,536
Adventure?


679
00:45:30,560 --> 00:45:32,176
Really?
Yeah.


680
00:45:32,200 --> 00:45:34,856
What're you thinking,
coming here like this?


681
00:45:34,880 --> 00:45:36,496
I don't know.
I didn't really think about it.


682
00:45:36,520 --> 00:45:38,176
<font size="24">I just thought
it'd be fun, you know?


683
00:45:38,200 --> 00:45:42,136
Just an idea.
That's it? Only reason?


684
00:45:42,160 --> 00:45:44,496
Yep.


685
00:45:44,520 --> 00:45:47,831
I don't want to go on
any more adventures with you.


686
00:45:54,040 --> 00:45:55,336
You know, I want you to know


687
00:45:55,360 --> 00:45:57,736
that I pray for you
all the time.


688
00:45:57,760 --> 00:46:00,736
I do. I really do.


689
00:46:00,760 --> 00:46:02,536
And I hope that you find


690
00:46:02,560 --> 00:46:05,976
whatever it is that
you're looking for out there.


691
00:46:06,000 --> 00:46:07,912
Thank you for the CD.


692
00:46:11,320 --> 00:46:13,391
Forrest Gump's taking
his time back there.


693
00:46:15,320 --> 00:46:17,136
She will not be joining us.


694
00:46:17,160 --> 00:46:19,496
Shocker.


695
00:46:19,520 --> 00:46:22,115
Well, ain't <i>she the</i> smart one?


696
00:46:50,520 --> 00:46:53,274
It's good.
Nathan, it's real good.


697
00:46:56,120 --> 00:46:59,352
Let's do it.
Let's blow him away.


698
00:47:01,280 --> 00:47:04,056
<i>♪ From the top of the world ♪</i>


699
00:47:04,080 --> 00:47:06,096
<font size="24"><i>♪ I will sing ♪</i>


700
00:47:06,120 --> 00:47:08,896
<i>♪ Of the joy that flows ♪</i>


701
00:47:08,920 --> 00:47:12,296
<i>♪ From my glorious king ♪</i>


702
00:47:12,320 --> 00:47:15,936
<i>♪ And in my heart, Lord ♪</i>


703
00:47:15,960 --> 00:47:18,656
<i>♪ I can see ♪</i>


704
00:47:18,680 --> 00:47:21,296
<i>♪ Your loving arms ♪</i>


705
00:47:21,320 --> 00:47:25,216
<i>♪ Coming down to me ♪</i>


706
00:47:25,240 --> 00:47:27,816
<i>♪ By your blood ♪</i>


707
00:47:27,840 --> 00:47:31,816
<i>♪ That washed over me ♪</i>


708
00:47:31,840 --> 00:47:33,736
<font size="24"><i>♪ By Your grace ♪</i>


709
00:47:33,760 --> 00:47:37,256
<i>♪ That came down and kissed me ♪</i>


710
00:47:37,280 --> 00:47:40,456
<i>♪ Jesus, You have cleaned my heart ♪</i>


711
00:47:40,480 --> 00:47:42,096
<i>♪ And my soul ♪</i>


712
00:47:42,120 --> 00:47:45,856
<i>♪ For Your glory, it made me ♪</i>


713
00:47:45,880 --> 00:47:49,936
<i>♪ Made me beautiful ♪</i>


714
00:47:58,920 --> 00:48:01,096
Hey! Where you going?


715
00:48:01,120 --> 00:48:02,456
Back to Nashville.


716
00:48:02,480 --> 00:48:05,552
I've seen all I need to see.


717
00:48:07,800 --> 00:48:09,536
<font size="24">Plus, I need to make some plans
on account


718
00:48:09,560 --> 00:48:11,776
of booking you guys
a venue for GMA week.


719
00:48:11,800 --> 00:48:15,032
What is GMA week? What is that?


720
00:48:15,160 --> 00:48:16,816
It's only the biggest
convention in music...


721
00:48:16,840 --> 00:48:19,296
Just go on the bus!
All right.


722
00:48:19,320 --> 00:48:20,696
I couldn't get the main stage,


723
00:48:20,720 --> 00:48:22,616
but I'll get
some record labels there.


724
00:48:22,640 --> 00:48:26,456
What I need you to do is invite
every youth group you can.


725
00:48:26,480 --> 00:48:27,709
Stack the room.


726
00:48:27,840 --> 00:48:29,456
And then just do
what you did tonight.


727
00:48:29,480 --> 00:48:32,216
Wait.
So you liked tonight?


728
00:48:32,240 --> 00:48:33,993
Don't get cocky, kid.


729
00:48:54,720 --> 00:48:56,576
<i>Hey, this is Shannon.
Leave a message.</i>


730
00:48:56,600 --> 00:48:59,936
<i>Hey, Shannon.</i>


731
00:48:59,960 --> 00:49:02,056
<i>Uh, it's Bart.</i>


732
00:49:02,080 --> 00:49:04,056
Just uh...


733
00:49:04,080 --> 00:49:06,296
look, you said you, uh,
prayed for me


734
00:49:06,320 --> 00:49:08,736
all the time, and I, uh...


735
00:49:08,760 --> 00:49:11,976
<i>we're playing this, uh,
big showcase tomorrow,</i>


736
00:49:12,000 --> 00:49:15,016
<i>and, uh, it's a big deal for us,</i>


737
00:49:15,040 --> 00:49:17,416
<i>and we just, uh... we're ready.</i>


738
00:49:17,440 --> 00:49:22,390
But we're, uh, terrified too, um...


739
00:49:24,360 --> 00:49:28,576
<i>I guess that's it.
Just wanted to tell you that.</i>


740
00:49:28,600 --> 00:49:29,511
<i>Uh...</i>


741
00:49:52,600 --> 00:49:53,896
<font size="24">Little off-Broadway,
I know, but it's the best


742
00:49:53,920 --> 00:49:55,976
I could do on short notice.
Are you kidding me?


743
00:49:56,000 --> 00:49:57,696
This is perfect.


744
00:49:57,720 --> 00:49:59,696
Oh, and, guys,
this is your sound man, Dingo.


745
00:49:59,720 --> 00:50:02,056
Anything you need,
you just let him know.


746
00:50:02,080 --> 00:50:04,096
You got us a sound guy?


747
00:50:04,120 --> 00:50:05,976
Did you get a label to come?


748
00:50:06,000 --> 00:50:08,096
No.


749
00:50:08,120 --> 00:50:11,192
I got five.
Working on a few more.


750
00:50:11,320 --> 00:50:14,472
I just need you to make sure
this place is full.


751
00:50:18,000 --> 00:50:19,696
And bring the rain, gentlemen.


752
00:50:19,720 --> 00:50:21,656
Yeah, you got it.
Absolutely.


753
00:50:34,040 --> 00:50:37,136
Buddy, you ready for this?


754
00:50:37,160 --> 00:50:38,310
<i>Good crowd, huh?</i>


755
00:50:40,440 --> 00:50:43,016
Bart,
we've got a little situation


756
00:50:43,040 --> 00:50:45,111
I need to talk to you about.


757
00:50:47,120 --> 00:50:48,554
<i>Come on.</i>


758
00:50:51,760 --> 00:50:53,936
<font size="24">So, Bart, there's somebody
I want you to meet.


759
00:50:53,960 --> 00:50:55,189
This is a friend of mine.


760
00:50:55,320 --> 00:50:56,816
He came down here tonight
to see us.


761
00:50:56,840 --> 00:50:59,416
Whoa, Smitty?!
This is Michael W. Smith.


762
00:50:59,440 --> 00:51:02,616
Smitty, right?
That's what your friends call you, right?


763
00:51:02,640 --> 00:51:04,736
Yeah, yeah, uh,
nice to meet you.


764
00:51:04,760 --> 00:51:08,456
I am, like, a huge fan
from, like, all the...


765
00:51:08,480 --> 00:51:10,096
<font size="24">sorry, like, That's okay, man.


766
00:51:10,120 --> 00:51:11,576
All the way back.
Way back.


767
00:51:11,600 --> 00:51:15,016
Your tour with Amy Grant
was just so inspiring for me.


768
00:51:15,040 --> 00:51:18,256
I remember you wore
that vest, that red vest!


769
00:51:18,280 --> 00:51:20,056
Dude, that was bold.
I don't think I wore a red vest.


770
00:51:20,080 --> 00:51:21,456
I would buy that vest.
No, you did.


771
00:51:21,480 --> 00:51:23,517
You wore this red vest.
You remember?


772
00:51:23,640 --> 00:51:26,296
<font size="24">Di... did I wear a red vest
on our tour?


773
00:51:26,320 --> 00:51:27,390
He did.
<i>Yes, you did.</i>


774
00:51:27,520 --> 00:51:29,936
<i>It was velvet.</i>


775
00:51:29,960 --> 00:51:31,736
Oh, man.


776
00:51:31,760 --> 00:51:33,216
What?


777
00:51:33,240 --> 00:51:36,517
Miss Bart, I'm...
oh, we're... okay.


778
00:51:40,080 --> 00:51:41,673
Uh...


779
00:51:43,360 --> 00:51:45,616
You okay?
I just threw up a little bit.


780
00:51:45,640 --> 00:51:48,776
Yeah. No, I'm good.
I just... you are like...


781
00:51:48,800 --> 00:51:52,496
<font size="24">The first Christian tape
I ever got was "Never Alone."


782
00:51:52,520 --> 00:51:56,496
And it was like...
like an anchor for me.


783
00:51:56,520 --> 00:51:57,896
Thank you so much.
That means so much to me.


784
00:51:57,920 --> 00:52:00,856
Yeah, it was just...
It was... it was great.


785
00:52:00,880 --> 00:52:01,936
There you are.


786
00:52:01,960 --> 00:52:03,856
We're just so excited
to cheer you on.


787
00:52:03,880 --> 00:52:05,696
<i>Here's Wonder Woman!</i>
Go get him, please.


788
00:52:05,720 --> 00:52:07,656
<font size="24">Here's Amy Grant!
You are like a super hero...


789
00:52:07,680 --> 00:52:09,936
We gotta roll. Sorry.
What? We're hanging out.


790
00:52:09,960 --> 00:52:11,696
Hi, guys.
This is Mike.


791
00:52:11,720 --> 00:52:15,416
Hey. Good luck, Bart.
Yeah, good... have a good one.


792
00:52:15,440 --> 00:52:17,456
Did you see who that was?
I did.


793
00:52:17,480 --> 00:52:20,154
That was Amy Grant.
She talked to me.


794
00:52:39,280 --> 00:52:42,456
Come on, Nashvi-i-lle!


795
00:52:42,480 --> 00:52:45,456
Whoo! What's up, GMA?


796
00:52:45,480 --> 00:52:47,870
<font size="24">Are you guys ready
to rock tonight?


797
00:52:51,040 --> 00:52:54,256
Man, we are so glad
to be here with you!


798
00:52:54,280 --> 00:52:56,696
Ever feel like everything
in your life


799
00:52:56,720 --> 00:53:00,816
is just building and building
and building to one big moment?


800
00:53:00,840 --> 00:53:04,117
That's how we feel tonight!
Let's do this!


801
00:53:17,280 --> 00:53:19,431
Whoo!


802
00:53:23,600 --> 00:53:27,256
Bart.
You're stressing me out, man.


803
00:53:27,280 --> 00:53:31,816
Sorry.
It's nerves, you know.
</font>

804
00:53:31,840 --> 00:53:33,832
I wish they'd hurry up.


805
00:53:35,880 --> 00:53:37,776
I thought it was good, right?
It felt good.


806
00:53:37,800 --> 00:53:39,736
It was good.
It was good, man.


807
00:53:39,760 --> 00:53:42,514
Best show we ever played.
Crowd was into it, man.


808
00:53:44,480 --> 00:53:46,656
I'm gonna go talk to them.
No! Hey! Hey!


809
00:53:46,680 --> 00:53:49,616
Don't do that, Bart!
Brickell's got it.


810
00:53:49,640 --> 00:53:51,576
Let him do his job.


811
00:53:51,600 --> 00:53:53,717
What if he can't?


812
00:54:00,640 --> 00:54:01,976
<font size="24">Hey!
Wait! Wait!


813
00:54:02,000 --> 00:54:03,992
Dude, no!
That's a mistake.


814
00:54:04,920 --> 00:54:06,559
But if you could see
how far they've come from


815
00:54:06,680 --> 00:54:09,456
the first time I saw 'em...
Hey! Hey, guys!


816
00:54:09,480 --> 00:54:12,656
Gentlemen.
Oh, and also lady.


817
00:54:12,680 --> 00:54:14,336
So you guys know Bart?
<i>Nice to meet y'all.</i>


818
00:54:14,360 --> 00:54:16,016
Thanks for coming out tonight.
<i>And I've been getting</i>


819
00:54:16,040 --> 00:54:17,776
some good feedback
from these guys,


820
00:54:17,800 --> 00:54:20,056
<i>and I'm almost finished...
Was that awesome or what?</i>


821
00:54:20,080 --> 00:54:21,376
<i>I mean, don't y'all agree?</i>


822
00:54:21,400 --> 00:54:22,616
I think we're pretty much
finished up here anyway.


823
00:54:22,640 --> 00:54:25,016
Ah, come on,
I wanna know what you think!


824
00:54:25,040 --> 00:54:28,317
Let me, let me finish up here...
I want to know what they think.


825
00:54:38,280 --> 00:54:39,760
You really wanna know?


826
00:54:39,880 --> 00:54:42,976
Yeah, I do!
Come on, lay it on me.


827
00:54:43,000 --> 00:54:44,856
Give me all you got,
Mr. Music Man.


828
00:54:44,880 --> 00:54:48,590
I have the skin of a rhino.
All I got, okay.


829
00:54:48,720 --> 00:54:51,496
I'm sorry to have to be
the one tell you this, kid,


830
00:54:51,520 --> 00:54:56,376
but, um...
you're just not good enough.


831
00:54:56,400 --> 00:54:57,696
<i>Not yet, anyway.</i>


832
00:54:57,720 --> 00:55:01,736
What? You're wrong.


833
00:55:01,760 --> 00:55:04,856
Seventh graders at youth camp,
that's one thing, Bart.


834
00:55:04,880 --> 00:55:06,816
<font size="24">But this,
this is about record sales.


835
00:55:06,840 --> 00:55:08,536
And I just can't sell
what you're doing up there.


836
00:55:08,560 --> 00:55:10,816
Seventh gr...
we packed the house, man.


837
00:55:10,840 --> 00:55:12,776
We've been selling our
own albums for years now.


838
00:55:12,800 --> 00:55:16,536
I mean, what... what world
are you guys living in?


839
00:55:16,560 --> 00:55:18,199
<i>Reality.</i>


840
00:55:19,800 --> 00:55:22,176
Look, you need to embrace
reality, Bart.


841
00:55:22,200 --> 00:55:24,056
<font size="24"><i>Your stuff...</i>


842
00:55:24,080 --> 00:55:28,016
<i>You're not good enough, Bart.
Dreams don't pay the bills.</i>


843
00:55:28,040 --> 00:55:30,536
All it does...


844
00:55:30,560 --> 00:55:34,296
is keep you from all this...


845
00:55:34,320 --> 00:55:36,976
<i>from knowing what's real.</i>


846
00:55:37,000 --> 00:55:38,936
What about the stuff
we played at the end?


847
00:55:38,960 --> 00:55:40,314
<i>The worship music?</i>


848
00:55:40,440 --> 00:55:41,896
Oh, it was beautiful,
magical, truly.


849
00:55:41,920 --> 00:55:43,696
<font size="24">I've got a brother-in-law
in Denver.


850
00:55:43,720 --> 00:55:45,056
He's looking
for a worship pastor.


851
00:55:45,080 --> 00:55:47,096
I could put you two together.
Is she serious?


852
00:55:47,120 --> 00:55:49,896
It's the truth you're mad at,
not me.


853
00:55:49,920 --> 00:55:52,037
<i>My high school football team,
there were a couple of guys</i>


854
00:55:52,160 --> 00:55:55,296
that were good enough to make
a big noise in a small town.


855
00:55:55,320 --> 00:55:56,913
<i>But that was it.
You know what?</i>
</font>

856
00:55:57,040 --> 00:55:59,576
<i>They're still there.
They're stuck.</i>


857
00:55:59,600 --> 00:56:01,536
<i>And that's what'll happen
to you.</i>


858
00:56:01,560 --> 00:56:03,416
You gotta be good
at something we can sell.


859
00:56:03,440 --> 00:56:05,136
Just stop!
Do you guys not get it?


860
00:56:05,160 --> 00:56:07,216
Okay? We've given everything
for this moment.


861
00:56:07,240 --> 00:56:09,136
There is no plan B for us. Okay?
We will do whatever it takes.


862
00:56:09,160 --> 00:56:11,216
We will work harder
than anybody else.
</font>

863
00:56:11,240 --> 00:56:13,256
Tell me what you need me to do.
Look, I work with a lot of bands,


864
00:56:13,280 --> 00:56:17,016
and I can recognize who's
gonna make it and who isn't.


865
00:56:17,040 --> 00:56:20,136
And I gotta tell you the truth, Bart.
You won't.


866
00:56:20,160 --> 00:56:22,496
How dare you say that?
You don't even know me.


867
00:56:22,520 --> 00:56:26,016
Go home.
That's what you should do.


868
00:56:26,040 --> 00:56:27,776
<i>Dad, I can do this.
No, you can't.</i>


869
00:56:27,800 --> 00:56:29,456
I can do this!
No, you can't!


870
00:56:29,480 --> 00:56:30,936
And you're gonna blink
your eyes,


871
00:56:30,960 --> 00:56:33,016
and you're gonna realize
that you're nothing,


872
00:56:33,040 --> 00:56:34,856
<i>and that life
has got you nowhere</i>


873
00:56:34,880 --> 00:56:38,096
because you chased
some stupid dream!


874
00:56:38,120 --> 00:56:39,216
Wake up!


875
00:56:39,240 --> 00:56:40,776
Let me finish up here.
No!


876
00:56:40,800 --> 00:56:42,792
No, I'm not leaving!
I'm not leaving!


877
00:56:42,920 --> 00:56:44,798
<i>Yes, you are.
Let me finish up.</i>
</font>

878
00:56:52,000 --> 00:56:54,936
What happened?
What'd they say?


879
00:56:54,960 --> 00:56:57,496
Bart? You okay?


880
00:56:57,520 --> 00:56:59,637
You're not good enough, Bart.


881
00:57:01,640 --> 00:57:03,438
You're not.


882
00:57:04,600 --> 00:57:07,479
<i>Well, that didn't take
very long.</i>


883
00:57:08,880 --> 00:57:10,816
<i>So what now?
What do we do now?</i>


884
00:57:10,840 --> 00:57:12,576
I don't know.
Give me a second.


885
00:57:12,600 --> 00:57:14,576
There's gotta be something
we can do. I mean...


886
00:57:14,600 --> 00:57:15,816
<font size="24">Just let me think for a second.


887
00:57:15,840 --> 00:57:17,216
<i>You're just gonna take that
from them out there? Huh?</i>


888
00:57:17,240 --> 00:57:18,656
<i>You're the manager.
Do you not have an idea?</i>


889
00:57:18,680 --> 00:57:20,336
Hold on.
What is the next step?


890
00:57:20,360 --> 00:57:23,696
Sometimes there is no
next step, Bart! Okay?


891
00:57:23,720 --> 00:57:25,216
You just ticked off
half of Nashville in there.


892
00:57:25,240 --> 00:57:28,416
What's he talking about?
You know what?


893
00:57:28,440 --> 00:57:30,716
<font size="24">If this is all there is...


894
00:57:30,840 --> 00:57:32,256
then I'm done.


895
00:57:32,280 --> 00:57:34,496
What?
Then I quit.


896
00:57:34,520 --> 00:57:35,816
What?
Wow, really?


897
00:57:35,840 --> 00:57:37,536
Classy.
What about us?


898
00:57:37,560 --> 00:57:40,016
What about the band?
What band, Mike?


899
00:57:40,040 --> 00:57:42,936
What about it?
They hated it.


900
00:57:42,960 --> 00:57:44,838
They hated all of it.
They hated us.


901
00:57:47,640 --> 00:57:49,154
I'm done.


902
00:57:50,480 --> 00:57:51,880
Sorry to disappoint.


903
00:57:57,400 --> 00:58:01,155
<font size="24">Can I come in, or you wanna sulk
a little longer?


904
00:58:08,120 --> 00:58:09,031
So...


905
00:58:11,480 --> 00:58:15,599
You just gonna quit?
Is that it?


906
00:58:15,720 --> 00:58:17,816
You got a better idea?


907
00:58:17,840 --> 00:58:21,436
I'm tired, man. I'm...


908
00:58:21,560 --> 00:58:23,216
<i>I got nothing left.</i>


909
00:58:23,240 --> 00:58:27,976
I'm gonna be honest with you,
like I told you I would be.


910
00:58:28,000 --> 00:58:30,256
Sometimes when you're up there,


911
00:58:30,280 --> 00:58:32,776
it's like you're singing
somebody else's music.


912
00:58:32,800 --> 00:58:34,416
It's like a fake imitation.


913
00:58:34,440 --> 00:58:36,830
I don't believe it.
I don't believe <i>you.</i>


914
00:58:39,280 --> 00:58:42,816
Well, this has gone
from bad to worse, thank you.


915
00:58:42,840 --> 00:58:45,496
But then there're times...


916
00:58:45,520 --> 00:58:47,536
when I see something real.


917
00:58:47,560 --> 00:58:49,870
I see something authentic.


918
00:58:52,440 --> 00:58:56,896
But as soon as it shows up,
it's like you're afraid, and...


919
00:58:56,920 --> 00:59:00,936
<font size="24">and then it vanishes
just as quick as it came.


920
00:59:00,960 --> 00:59:03,776
<i>And that's what makes you
a puzzle to me.</i>


921
00:59:03,800 --> 00:59:06,536
Let me ask you something, Bart.


922
00:59:06,560 --> 00:59:08,119
<i>What're you running from?</i>


923
00:59:11,520 --> 00:59:12,749
My dad.


924
00:59:17,320 --> 00:59:20,936
He, uh...
he...


925
00:59:20,960 --> 00:59:23,136
<i>He beat you, didn't he?</i>


926
00:59:23,160 --> 00:59:25,616
You ain't got
no poker face, kid.


927
00:59:25,640 --> 00:59:28,776
And I carry that.
I have to live with that.


928
00:59:28,800 --> 00:59:31,536
You know?
I always will.


929
00:59:31,560 --> 00:59:32,994
<i>Then write about it.</i>


930
00:59:34,480 --> 00:59:37,096
Stop running from it.


931
00:59:37,120 --> 00:59:41,216
Let that pain
become your inspiration.


932
00:59:41,240 --> 00:59:44,976
<i>And then you'll have something
that people can believe in.</i>


933
00:59:45,000 --> 00:59:48,550
<i>But to do that, you got to face
your fears, son.</i>


934
00:59:52,600 --> 00:59:53,875
You know, Bart...


935
00:59:55,800 --> 00:59:58,736
<font size="24">I may not always believe
in your music,


936
00:59:58,760 --> 01:00:00,096
but I do believe in you.


937
01:00:00,120 --> 01:00:02,856
You sold me, kid.


938
01:00:02,880 --> 01:00:04,792
Don't quit.


939
01:00:19,720 --> 01:00:21,712
Hey, guys, uh...


940
01:00:27,560 --> 01:00:28,550
I'm sorry.


941
01:00:32,320 --> 01:00:36,075
Um... there's some things
I need to take care of.


942
01:00:37,880 --> 01:00:40,031
Some stuff I need to sort out.


943
01:00:44,600 --> 01:00:45,920
I gotta go home.


944
01:00:54,240 --> 01:00:57,199
But I'd really, really like it
if you guys would wait for me.


945
01:00:59,640 --> 01:01:02,136
So we're still a band?


946
01:01:02,160 --> 01:01:05,551
No, uh, we're a family.


947
01:01:05,680 --> 01:01:07,194
Okay.


948
01:01:13,480 --> 01:01:17,656
<i>The band continued east,
and I headed back west</i>


949
01:01:17,680 --> 01:01:19,353
<i>hoping they would wait on me.</i>


950
01:01:21,160 --> 01:01:24,056
<i>I knew I needed to deal
with things at home.</i>


951
01:01:24,080 --> 01:01:28,216
<i>I needed to face the pain,
but the closer I got,</i>


952
01:01:28,240 --> 01:01:32,792
<font size="24"><i>the only thing I felt
was... dread.</i>


953
01:02:04,640 --> 01:02:05,869
I can't do this.


954
01:02:10,800 --> 01:02:12,200
Hey, Bart.


955
01:02:14,400 --> 01:02:15,754
Are you hungry?


956
01:02:18,160 --> 01:02:21,176
I, uh... I heard you
come in last night,


957
01:02:21,200 --> 01:02:26,176
so, I made some bacon
and, uh, cinnamon rolls


958
01:02:26,200 --> 01:02:31,070
and... a-a frittata, which I
just learned how to make.


959
01:02:32,200 --> 01:02:34,176
When did you learn how to cook?


960
01:02:34,200 --> 01:02:36,795
<font size="24">Oh, I been learning
a lot lately.


961
01:02:38,480 --> 01:02:41,393
Why don't you go on in there?
I-I set the table.


962
01:02:43,600 --> 01:02:45,080
Go on.


963
01:02:47,760 --> 01:02:49,194
Here.


964
01:02:56,160 --> 01:03:01,952
The key to the frittata
is how hot you make the pan.


965
01:03:04,120 --> 01:03:05,520
That's the secret.


966
01:03:10,920 --> 01:03:12,513
Go on and sit down.


967
01:03:15,840 --> 01:03:18,071
Take that one.
Yeah, go ahead.


968
01:03:21,560 --> 01:03:22,960
Want some bacon?


969
01:03:29,320 --> 01:03:33,256
<font size="24">Well, uh... wanna say grace?


970
01:03:33,280 --> 01:03:36,079
What?


971
01:03:37,800 --> 01:03:39,154
I'll do it.


972
01:03:41,800 --> 01:03:45,396
God, it's me here, Arthur.


973
01:03:46,080 --> 01:03:51,280
I wanna thank you
for, uh, answering my prayer.


974
01:03:52,840 --> 01:03:54,176
And, uh...


975
01:03:54,200 --> 01:03:57,576
rub-a-dub-dub,
and thanks for the grub.


976
01:03:57,600 --> 01:03:58,920
Amen.


977
01:04:12,040 --> 01:04:16,416
So you f...
found God or something?


978
01:04:16,440 --> 01:04:19,776
Well, I-I been listening
to some preachers on the radio


979
01:04:19,800 --> 01:04:24,750
and, uh, re... uh,
reading the Bible and whatnot.


980
01:04:24,880 --> 01:04:25,936
What part?


981
01:04:25,960 --> 01:04:28,216
All of it.


982
01:04:28,240 --> 01:04:32,256
And, uh, couple of times,
actually.


983
01:04:32,280 --> 01:04:35,816
And, uh, it's pretty confusing.


984
01:04:35,840 --> 01:04:39,038
It's... like <i>Leviticus.</i>


985
01:04:41,560 --> 01:04:45,736
What is that?
I-I-I don't get it.


986
01:04:45,760 --> 01:04:47,160
What prayer?


987
01:04:48,640 --> 01:04:51,296
<font size="24">You said God answered a prayer.
What prayer?


988
01:04:51,320 --> 01:04:54,040
Just seeing you again.


989
01:04:55,720 --> 01:04:58,336
Well, Dad, I been busy.


990
01:04:58,360 --> 01:05:01,736
Yeah.


991
01:05:01,760 --> 01:05:04,976
I guess you noticed
I've got a few projects


992
01:05:05,000 --> 01:05:06,576
going on around here.


993
01:05:06,600 --> 01:05:08,616
And I got one out in the garage


994
01:05:08,640 --> 01:05:10,456
I was hoping
that you'd help me with.


995
01:05:10,480 --> 01:05:16,056
Uh... I been, uh,
rebuilding that Jeep of mine.


996
01:05:16,080 --> 01:05:18,896
And, man, when I was your age,


997
01:05:18,920 --> 01:05:21,096
I made some memories
in that Jeep.


998
01:05:21,120 --> 01:05:25,273
And I was hoping
that maybe we could, uh,


999
01:05:25,400 --> 01:05:29,155
get it running again and...
I don't know...


1000
01:05:30,680 --> 01:05:32,114
Go somewhere, do some...
What're you doing?


1001
01:05:32,240 --> 01:05:35,631
What is this?


1002
01:05:39,000 --> 01:05:41,176
Well, I-I-I wrote you
some letters.


1003
01:05:41,200 --> 01:05:42,376
Did you get 'em?
</font>

1004
01:05:42,400 --> 01:05:45,056
Yeah. Threw 'em away.


1005
01:05:45,080 --> 01:05:47,736
Did you read 'em?


1006
01:05:47,760 --> 01:05:48,989
<i>Nope.</i>


1007
01:05:51,160 --> 01:05:52,992
Oh.


1008
01:05:54,920 --> 01:05:57,230
I thought that's why
you came back last night.


1009
01:05:59,440 --> 01:06:01,816
I'm... well...


1010
01:06:01,840 --> 01:06:04,256
I was just trying to make
a memory, that's all.


1011
01:06:04,280 --> 01:06:06,896
That's kind of hard
for me to do, Dad.


1012
01:06:06,920 --> 01:06:09,856
'Cause all the memories
that we have together are bad.


1013
01:06:09,880 --> 01:06:13,191
<font size="24">Uh, do you want some...
I'll get some ketchup.


1014
01:06:20,600 --> 01:06:25,456
Son, I-I know that
I-I did some things that...


1015
01:06:25,480 --> 01:06:27,711
<i>You did some things?</i>


1016
01:06:29,240 --> 01:06:30,560
I got a memory for you, Dad.


1017
01:06:32,400 --> 01:06:34,896
That night you beat me so badly


1018
01:06:34,920 --> 01:06:37,992
that I had to sleep on my
stomach 'cause I was so bruised?


1019
01:06:39,080 --> 01:06:40,400
I couldn't move.


1020
01:06:42,120 --> 01:06:44,715
<i>What was I, ten? 11?</i>


1021
01:06:48,080 --> 01:06:49,639
<font size="24">Yeah, I remember that.


1022
01:06:51,840 --> 01:06:55,656
That, uh...
that tore me up.


1023
01:06:55,680 --> 01:06:59,037
I-I cried that... all night
about what I did to you then.


1024
01:06:59,160 --> 01:07:01,416
<i>I cried too, Dad.</i>


1025
01:07:01,440 --> 01:07:04,717
In pain all night.


1026
01:07:07,320 --> 01:07:08,720
Why were you?


1027
01:07:12,440 --> 01:07:14,716
And now you just wanna
come back in here?


1028
01:07:14,840 --> 01:07:16,256
Make breakfast?


1029
01:07:16,280 --> 01:07:17,536
Pretend like nothing
ever happened?


1030
01:07:17,560 --> 01:07:19,552
<font size="24">It doesn't work that way, Dad!


1031
01:07:23,760 --> 01:07:27,356
What am I gonna do, Bart?
I-I just...


1032
01:07:27,480 --> 01:07:31,256
I wanna make things right
with you and me.


1033
01:07:31,280 --> 01:07:32,714
And, um...


1034
01:07:35,640 --> 01:07:36,936
<i>I don't know what to say.</i>


1035
01:07:36,960 --> 01:07:41,456
<i>I don't know how to do it.
I'm trying.</i>


1036
01:07:41,480 --> 01:07:44,632
I'm reading a lot of books
I don't understand, and I'm...


1037
01:07:47,560 --> 01:07:51,696
I just got a lot of questions
about myself.


1038
01:07:51,720 --> 01:07:53,677
<i>I don't have nobody to...</i>


1039
01:07:56,160 --> 01:07:58,834
<i>to answer 'em for me.</i>


1040
01:08:03,240 --> 01:08:08,336
If God can forgive
everybody else...


1041
01:08:08,360 --> 01:08:10,477
why can't He forgive me?


1042
01:08:18,160 --> 01:08:20,197
God <i>can</i> forgive you.


1043
01:08:23,200 --> 01:08:24,429
I can't.


1044
01:08:28,840 --> 01:08:30,696
I can't believe
I came back here.


1045
01:08:30,720 --> 01:08:33,155
Can't you give me a chance?
No!


1046
01:08:35,120 --> 01:08:39,016
You've just gotta give up
on that dream, Dad.


1047
01:08:39,040 --> 01:08:43,273
'Cause it keeps you from this.
From knowing what's real.


1048
01:10:43,160 --> 01:10:45,416
Do it.


1049
01:10:45,440 --> 01:10:46,874
Go ahead.


1050
01:10:49,080 --> 01:10:50,673
Just do it.


1051
01:11:42,920 --> 01:11:44,673
Dad, are you dying?


1052
01:11:54,400 --> 01:11:55,675
Yeah.


1053
01:12:06,080 --> 01:12:07,514
I can show you, Dad.


1054
01:12:10,680 --> 01:12:13,320
With your questions,
I can show you how.


1055
01:12:41,080 --> 01:12:43,376
<i>So if you didn't
bring your journals,</i>


1056
01:12:43,400 --> 01:12:44,800
<font size="24"><i>come up here.</i>


1057
01:12:44,920 --> 01:12:47,116
<i>You're gonna need them
for your session tonight.</i>


1058
01:12:52,880 --> 01:12:56,376
<i>Tonight we're gonna talk
about forgiveness.</i>


1059
01:12:56,400 --> 01:12:59,696
<i>So find a blank page in your journal,</i>


1060
01:12:59,720 --> 01:13:02,056
<i>and I want you to write these words...</i>


1061
01:13:02,080 --> 01:13:07,200
"God, tonight I choose to forgive,"


1062
01:13:07,320 --> 01:13:09,277
<i>and I want you to finish that sentence.</i>


1063
01:13:10,440 --> 01:13:12,096
<font size="24"><i>Now, you may say to me,</i>


1064
01:13:12,120 --> 01:13:16,216
<i>"You don't know how hard it is for me
to forgive this person.</i>


1065
01:13:16,240 --> 01:13:18,616
<i>You don't know what they've done to me."</i>


1066
01:13:18,640 --> 01:13:21,997
And I'd say, "I know it's hard.


1067
01:13:23,440 --> 01:13:25,976
<i>But if you have been forgiven by God,</i>


1068
01:13:26,000 --> 01:13:28,595
<i>then he gives you the power
to forgive others."</i>


1069
01:13:58,520 --> 01:14:00,637
Better late than never.


1070
01:14:03,720 --> 01:14:05,598
<font size="24">I'll get the door.


1071
01:14:12,800 --> 01:14:15,838
<i>We got a special treat
for you this morning.</i>


1072
01:14:17,440 --> 01:14:20,638
<i>Any of y'all heard the story
of John Newton?</i>


1073
01:14:21,880 --> 01:14:24,536
<i>He was a sea captain.</i>


1074
01:14:24,560 --> 01:14:26,496
<i>Slave trader.</i>


1075
01:14:26,520 --> 01:14:29,056
<i>He was tormented and racked</i>


1076
01:14:29,080 --> 01:14:32,176
<i>with guilt and shame.</i>


1077
01:14:32,200 --> 01:14:34,157
<i>Well, he found for forgiveness.</i>


1078
01:14:35,560 --> 01:14:37,296
<font size="24"><i>He found Christ.</i>


1079
01:14:37,320 --> 01:14:40,616
<i>He wrote a little song about that</i>


1080
01:14:40,640 --> 01:14:43,536
<i>called "Amazing Grace."</i>


1081
01:14:43,560 --> 01:14:45,696
<i>That song touched the world.</i>


1082
01:14:45,720 --> 01:14:47,576
Hey.
<i>What?</i>


1083
01:14:47,600 --> 01:14:50,096
I figured out why you like junk.


1084
01:14:50,120 --> 01:14:52,696
What?
Why you like to fix things.


1085
01:14:52,720 --> 01:14:54,536
Why you...


1086
01:14:54,560 --> 01:14:57,155
you make something
out of nothing all the time.
</font>

1087
01:14:58,000 --> 01:15:01,696
They got a word for that.


1088
01:15:01,720 --> 01:15:05,416
<i>What's that word?</i>
It's "redemption."


1089
01:15:05,440 --> 01:15:07,056
Redemption.


1090
01:15:07,080 --> 01:15:09,536
Yeah. Hey.


1091
01:15:09,560 --> 01:15:11,896
What is... what is this note here?


1092
01:15:11,920 --> 01:15:14,096
Right there.
What is that note?


1093
01:15:14,120 --> 01:15:16,056
G.
Yeah.


1094
01:15:16,080 --> 01:15:18,256
What's that note?
C.


1095
01:15:18,280 --> 01:15:19,736
C, all right.
G to C.


1096
01:15:19,760 --> 01:15:22,536
<font size="24">You got some competition now, boy.


1097
01:15:22,560 --> 01:15:24,916
Yeah.
Yeah.


1098
01:15:42,440 --> 01:15:43,920
<i>Bart Millard!</i>


1099
01:15:45,200 --> 01:15:47,351
You gotta hold still, Dad.


1100
01:15:47,480 --> 01:15:50,496
Oh, sorry.
<i>It's okay.</i>


1101
01:15:53,640 --> 01:15:55,456
<i>Oh, I wanted to be there.</i>


1102
01:15:55,480 --> 01:15:57,676
That's all right, Dad.
Ahh.


1103
01:15:58,840 --> 01:16:00,696
Hey, there's Shannon.


1104
01:16:03,480 --> 01:16:06,376
<i>Boy, you better hang onto that girl.</i>


1105
01:16:06,400 --> 01:16:09,016
<font size="24">Don't you ever let her get away.


1106
01:16:09,040 --> 01:16:11,576
Dad, we're not... we're not dating anymore.


1107
01:16:11,600 --> 01:16:14,496
<i>What? What?</i>


1108
01:16:14,520 --> 01:16:15,976
<i>What'd you do?</i>


1109
01:16:16,000 --> 01:16:18,296
You two are meant for each other.


1110
01:16:18,320 --> 01:16:20,551
<i>Whatever you did,</i>


1111
01:16:20,680 --> 01:16:23,798
even if you don't know what you did,
you're wrong.


1112
01:16:26,000 --> 01:16:28,560
Did I ever tell you how I met your mom?


1113
01:16:32,040 --> 01:16:33,896
Tell me.
</font>

1114
01:16:33,920 --> 01:16:36,496
<i>Hey, this is Shannon.</i>


1115
01:16:36,520 --> 01:16:38,336
<i>Leave a message.</i>


1116
01:16:38,360 --> 01:16:40,896
<i>Hey, Shannon.</i>


1117
01:16:40,920 --> 01:16:43,296
<i>I don't know if you're getting
these messages or not,</i>


1118
01:16:43,320 --> 01:16:46,776
<i>but I just wanted you to know
that I'm... I'm back home,</i>


1119
01:16:46,800 --> 01:16:49,896
<i>and I'm... I'm journaling again.</i>


1120
01:16:49,920 --> 01:16:53,976
<i>I'm writing a lot like we did
when we were kids.</i>


1121
01:16:54,000 --> 01:16:55,878
<font size="24"><i>It feels really good.</i>


1122
01:17:58,240 --> 01:18:00,072
I love you, boy.


1123
01:18:16,720 --> 01:18:19,110
I was listening, Bart.


1124
01:18:20,680 --> 01:18:22,990
<i>I was listening to you.</i>


1125
01:18:25,560 --> 01:18:27,313
On the radio.


1126
01:18:29,960 --> 01:18:32,656
<i>'Cause you'd sing...</i>


1127
01:18:32,680 --> 01:18:35,216
<i>and I'd listen to every word.</i>


1128
01:18:35,240 --> 01:18:37,896
<i>And then...</i>


1129
01:18:37,920 --> 01:18:39,536
<i>you'd finish.</i>


1130
01:18:39,560 --> 01:18:43,816
<font size="24"><i>And then I'd listen to what they were
talking about there at church.</i>


1131
01:18:43,840 --> 01:18:45,877
<i>That's what saved me.</i>


1132
01:18:48,600 --> 01:18:51,160
<i>I was real proud of you.</i>


1133
01:18:53,800 --> 01:18:55,837
<i>Was real proud.</i>


1134
01:18:57,520 --> 01:19:01,116
<i>I told you not to follow your dreams.</i>


1135
01:19:02,480 --> 01:19:05,536
<i>But that's only because mine,</i>


1136
01:19:05,560 --> 01:19:07,791
<i>they never came true.</i>


1137
01:19:08,840 --> 01:19:10,797
<i>But you're not me.</i>


1138
01:19:13,560 --> 01:19:15,438
<font size="24">You're not like me.


1139
01:19:17,520 --> 01:19:18,954
Unh-unh.


1140
01:19:21,840 --> 01:19:24,150
And you, you have a gift.


1141
01:19:25,840 --> 01:19:27,832
A real gift.


1142
01:19:29,760 --> 01:19:31,877
I wanna take care of you, Bart.


1143
01:19:32,880 --> 01:19:36,176
I got something for you, Bart.


1144
01:19:36,200 --> 01:19:37,856
Here.


1145
01:19:37,880 --> 01:19:40,076
I want, uh...


1146
01:19:41,800 --> 01:19:45,456
I never made much money.


1147
01:19:45,480 --> 01:19:48,136
<i>But I have my life insurance.</i>


1148
01:19:48,160 --> 01:19:53,519
<font size="24"><i>And I... I tried to save
everything I could.</i>


1149
01:19:55,880 --> 01:19:58,976
And I want you to have that...


1150
01:19:59,000 --> 01:20:03,074
so you can pay attention to your singing.


1151
01:20:04,520 --> 01:20:07,696
And you'll get a check every month


1152
01:20:07,720 --> 01:20:10,235
so you can go chase your dream.


1153
01:20:12,880 --> 01:20:15,839
And I want you to catch it.


1154
01:20:17,880 --> 01:20:19,360
Hmm?


1155
01:20:20,520 --> 01:20:22,432
Don't you ever look back.


1156
01:20:25,080 --> 01:20:26,912
<i>You promise?</i>


1157
01:20:27,920 --> 01:20:29,479
<font size="24">I promise.


1158
01:20:31,600 --> 01:20:34,035
Will you sing a song, son?


1159
01:20:35,920 --> 01:20:37,877
I'm sleepy.


1160
01:20:41,000 --> 01:20:42,896
Sing.


1161
01:20:42,920 --> 01:20:48,896
<i>♪ Amazing grace ♪</i>


1162
01:20:48,920 --> 01:20:52,056
<i>♪ How sweet ♪</i>


1163
01:20:52,080 --> 01:20:55,496
<i>♪ The sound ♪</i>


1164
01:20:55,520 --> 01:20:58,896
<i>♪ That saved ♪</i>


1165
01:20:58,920 --> 01:21:01,776
<i>♪ A wretch ♪</i>


1166
01:21:01,800 --> 01:21:07,416
<i>♪ Like me ♪</i>


1167
01:21:07,440 --> 01:21:10,936
<i>♪ I once ♪</i>


1168
01:21:10,960 --> 01:21:13,536
<font size="24"><i>♪ Was lost ♪</i>


1169
01:21:13,560 --> 01:21:16,256
<i>♪ But now ♪</i>


1170
01:21:16,280 --> 01:21:19,616
<i>♪ I'm found ♪</i>


1171
01:21:19,640 --> 01:21:22,896
<i>♪ Was blind ♪</i>


1172
01:21:22,920 --> 01:21:26,277
<i>♪ But now ♪</i>


1173
01:21:26,400 --> 01:21:30,189
<i>♪ I see ♪</i>


1174
01:21:32,000 --> 01:21:34,576
<i>♪ When we've ♪</i>


1175
01:21:34,600 --> 01:21:37,416
<i>♪ Been there ♪</i>


1176
01:21:37,440 --> 01:21:42,879
<i>♪ Ten thousand years ♪</i>


1177
01:21:43,000 --> 01:21:48,936
<i>♪ Bright shining as ♪</i>


1178
01:21:48,960 --> 01:21:53,976
<font size="24"><i>♪ The sun ♪</i>


1179
01:21:54,000 --> 01:21:56,976
<i>♪ We've no ♪</i>


1180
01:21:57,000 --> 01:21:59,656
<i>♪ Less days ♪</i>


1181
01:21:59,680 --> 01:22:02,296
<i>♪ To sing ♪</i>


1182
01:22:02,320 --> 01:22:05,576
<i>♪ God's praise ♪</i>


1183
01:22:05,600 --> 01:22:08,496
<i>♪ Than when ♪</i>


1184
01:22:08,520 --> 01:22:11,096
<i>♪ We first ♪</i>


1185
01:22:11,120 --> 01:22:15,239
<i>♪ Begun ♪</i>


1186
01:22:18,360 --> 01:22:20,856
Imagine what he's seeing up there, Bart.


1187
01:22:20,880 --> 01:22:22,473
Just imagine.


1188
01:22:59,000 --> 01:23:00,957
<font size="24">Welcome back, man.
Thanks, man.


1189
01:23:01,080 --> 01:23:03,176
Yeah.


1190
01:23:03,200 --> 01:23:05,256
Where we going?


1191
01:23:05,280 --> 01:23:07,556
West. Couple gigs in New Mexico.


1192
01:24:48,160 --> 01:24:49,799
Okay, God.


1193
01:24:51,160 --> 01:24:52,594
Okay.


1194
01:25:36,040 --> 01:25:38,976
<i>Thank you! Thank you.</i>


1195
01:25:39,000 --> 01:25:40,176
<i>It's good to be back.</i>


1196
01:25:40,200 --> 01:25:42,136
<i>Man, I, uh...</i>


1197
01:25:42,160 --> 01:25:45,056
<i>I haven't been on stage
since I lost my dad.</i>


1198
01:25:45,080 --> 01:25:47,856
<font size="24"><i>And, uh, I'm learning to deal with it.</i>


1199
01:25:47,880 --> 01:25:50,576
And I deal with it
the only way I know how,


1200
01:25:50,600 --> 01:25:52,176
and that's to write a song.


1201
01:25:52,200 --> 01:25:54,078
And I'm gonna...


1202
01:25:58,520 --> 01:26:00,216
<i>Well, I'm gonna sing it for you now.</i>


1203
01:26:00,240 --> 01:26:02,152
<i>This is called "I Can Only Imagine."</i>


1204
01:26:51,000 --> 01:26:52,673
That kid wrote this?


1205
01:26:54,120 --> 01:26:55,816
Yeah, he did.


1206
01:26:55,840 --> 01:26:58,296
Wow.


1207
01:26:58,320 --> 01:27:00,456
<font size="24">I know.


1208
01:27:00,480 --> 01:27:02,517
I can't stop listening to it.


1209
01:27:03,480 --> 01:27:05,278
I'm gonna start pitching it around town.


1210
01:27:06,320 --> 01:27:07,959
I know who you need to send it to.


1211
01:27:12,520 --> 01:27:14,456
Phone!


1212
01:27:14,480 --> 01:27:16,551
Jim, get it. You're right there.


1213
01:27:18,120 --> 01:27:20,216
Phone!


1214
01:27:20,240 --> 01:27:21,976
Seriously?


1215
01:27:22,000 --> 01:27:24,536
Phone!! No, man, I got it.
It's cool. No, I got it.


1216
01:27:24,560 --> 01:27:26,176
<i>You look really...</i>
No, I got it! Let it go, let it...


1217
01:27:26,200 --> 01:27:27,936
Okay, thanks, man, appreciate it.


1218
01:27:27,960 --> 01:27:29,360
Hello?


1219
01:27:30,920 --> 01:27:32,798
Who is this?


1220
01:27:34,720 --> 01:27:36,576
Sure. Yeah, hold on.


1221
01:27:36,600 --> 01:27:37,795
Let me get him.


1222
01:27:38,720 --> 01:27:41,256
Bart, phone's for you.


1223
01:27:41,280 --> 01:27:42,555
<i>Bart!</i>


1224
01:27:46,160 --> 01:27:47,435
Hello?


1225
01:27:48,800 --> 01:27:51,856
Yeah, right.
Good one, guys, Real good joke.


1226
01:27:51,880 --> 01:27:54,176
Whose idea was that? Amy Grant.
</font>

1227
01:27:54,200 --> 01:27:56,096
Uh, that... that was her, man.


1228
01:27:56,120 --> 01:27:59,376
That... that was Amy Grant
you hung up on.


1229
01:27:59,400 --> 01:28:01,016
Are you serious? Give me the phone!
Yeah, that happened.


1230
01:28:01,040 --> 01:28:04,670
Any? Hello? Hello?
Actual Amy Grant?


1231
01:28:04,800 --> 01:28:06,632
Jim, how do I re-dial?
It's a rotary phone, Bart.


1232
01:28:06,760 --> 01:28:08,816
There's gotta be a way to redial.
Call her back.


1233
01:28:08,840 --> 01:28:11,275
How do I get in...


1234
01:28:15,360 --> 01:28:17,336
<font size="24">Hey, Amy.


1235
01:28:17,360 --> 01:28:21,752
<i>Bart... you didn't write
this song in ten minutes.</i>


1236
01:28:22,600 --> 01:28:24,816
<i>It took a lifetime.</i>


1237
01:28:24,840 --> 01:28:27,616
<i>Scott gave me a Imagine when I was</i>


1238
01:28:27,640 --> 01:28:30,856
dealing with a friend losing a battle,
you know?


1239
01:28:30,880 --> 01:28:32,976
And it got me through.


1240
01:28:33,000 --> 01:28:34,856
I couldn't stop listening.


1241
01:28:34,880 --> 01:28:37,776
I mean, it's a career-maker.


1242
01:28:37,800 --> 01:28:40,679
<font size="24">And I know some songs
can be real personal.


1243
01:28:41,680 --> 01:28:43,672
<i>Is this what you really want?</i>


1244
01:28:51,680 --> 01:28:55,071
You know,
I've never told anybody my story.


1245
01:29:00,400 --> 01:29:02,869
My dad was a monster.


1246
01:29:04,720 --> 01:29:06,871
I mean, that's the only word for it.


1247
01:29:08,440 --> 01:29:12,896
And I saw God transform him


1248
01:29:12,920 --> 01:29:15,536
from a man that I hated


1249
01:29:15,560 --> 01:29:17,552
into the man I wanted to become...


1250
01:29:19,440 --> 01:29:21,432
<font size="24">into my best friend.


1251
01:29:24,240 --> 01:29:27,136
And I didn't realize it soon enough.


1252
01:29:27,160 --> 01:29:29,470
I guess that I didn't think
that God could do that.


1253
01:29:33,440 --> 01:29:35,238
And so I wrote this song.


1254
01:29:36,640 --> 01:29:39,360
And I want as many people
as possible to hear it.


1255
01:29:41,240 --> 01:29:42,993
And you can do that.


1256
01:29:45,800 --> 01:29:47,519
I can't.


1257
01:29:49,440 --> 01:29:51,159
<i>So...</i>


1258
01:29:52,160 --> 01:29:54,376
yes.


1259
01:29:54,400 --> 01:29:56,073
This is what I want.
</font>

1260
01:29:58,480 --> 01:30:02,176
So, Brick, you know us.


1261
01:30:02,200 --> 01:30:04,256
We lay our cards on the table.


1262
01:30:04,280 --> 01:30:08,616
Amy needs a comeback song.
We believe this is it.


1263
01:30:08,640 --> 01:30:11,256
<i>Amy is doing a homecoming date</i>


1264
01:30:11,280 --> 01:30:13,376
<i>here in Nashville
to kick off a fall tour.</i>


1265
01:30:13,400 --> 01:30:16,856
<i>We'd like to showcase it there.</i>


1266
01:30:23,840 --> 01:30:26,776
<i>Hey, this is Shannon.
Leave a message.</i>


1267
01:30:26,800 --> 01:30:28,736
<font size="24">Hey, Shannon, um...


1268
01:30:28,760 --> 01:30:30,696
<i>I just wanted to call you
and let you know,</i>


1269
01:30:30,720 --> 01:30:34,157
<i>uh, I wrote a new song.</i>


1270
01:30:34,280 --> 01:30:37,616
It feels different than anything
I've written before.


1271
01:30:37,640 --> 01:30:39,816
<i>Um... I think it might be...</i>


1272
01:30:39,840 --> 01:30:42,176
<i>might be something special.</i>


1273
01:30:42,200 --> 01:30:43,793
<i>Um...</i>


1274
01:30:47,160 --> 01:30:49,416
Shannon, I'm sorry I hurt you.


1275
01:30:49,440 --> 01:30:52,496
<font size="24"><i>I know I hurt you over and over
and over again,</i>


1276
01:30:52,520 --> 01:30:54,976
<i>and I... I'm sorry.</i>


1277
01:30:55,000 --> 01:30:58,755
I just...
It had nothing to do with you.


1278
01:31:00,280 --> 01:31:02,431
It never did.
It had nothing to do with you.


1279
01:31:02,560 --> 01:31:03,994
I just...


1280
01:31:06,200 --> 01:31:07,600
I'm sorry I hurt you.


1281
01:31:11,240 --> 01:31:12,515
Hello?


1282
01:31:36,520 --> 01:31:37,954
Beautiful, isn't it?


1283
01:31:41,440 --> 01:31:44,656
I can't think of a better place
to unveil "Imagine."


1284
01:31:44,680 --> 01:31:47,576
I hope I can do it justice.


1285
01:31:47,600 --> 01:31:49,536
It's gonna be something.


1286
01:31:49,560 --> 01:31:51,696
Mm-hmm.


1287
01:31:51,720 --> 01:31:53,936
When do you record it?


1288
01:31:53,960 --> 01:31:55,416
Soon.


1289
01:31:55,440 --> 01:31:58,416
Just gotta find that sound.


1290
01:31:58,440 --> 01:32:00,656
I've listened to your tape 1,000 times.


1291
01:32:00,680 --> 01:32:03,115
Well, thank you.


1292
01:32:06,080 --> 01:32:09,376
Is there anything you want me to say


1293
01:32:09,400 --> 01:32:11,596
<font size="24">after I sing it?


1294
01:32:14,760 --> 01:32:17,070
Tell 'em I wrote it for my dad.


1295
01:32:20,440 --> 01:32:23,239
<i>♪ Be with me now ♪</i>


1296
01:32:26,280 --> 01:32:30,354
<i>♪ Breath of heaven ♪</i>


1297
01:32:30,480 --> 01:32:34,016
<i>♪ Hold me together ♪</i>


1298
01:32:34,040 --> 01:32:37,976
<i>♪ Be forever near me ♪</i>


1299
01:32:38,000 --> 01:32:41,277
<i>♪ Breath of heaven ♪</i>


1300
01:32:42,560 --> 01:32:46,616
<i>♪ Breath of heaven ♪</i>


1301
01:32:46,640 --> 01:32:49,616
<i>♪ Lighten my darkness ♪</i>


1302
01:32:49,640 --> 01:32:54,216
<font size="24"><i>♪ Pour over me your holiness ♪</i>


1303
01:32:54,240 --> 01:32:57,856
Did you send one to DJC
in Birmingham?


1304
01:32:57,880 --> 01:32:59,633
Okay, bribe him with chocolate.


1305
01:32:59,760 --> 01:33:02,096
Actually, Snickers bars,
he loves 'em, okay?


1306
01:33:02,120 --> 01:33:04,696
Yeah. I got it.
<i>And you put on there</i>


1307
01:33:04,720 --> 01:33:06,736
"From the writers of
'I Can Only Imagine'."


1308
01:33:06,760 --> 01:33:08,896
Yeah, yeah, I've got 'em. 200 copies.


1309
01:33:08,920 --> 01:33:10,056
<i>Okay, good.</i>
</font>

1310
01:33:10,080 --> 01:33:12,656
Hey, uh, delivery truck just got here.
So I'll load 'em up.


1311
01:33:12,680 --> 01:33:13,936
All right, good. Okay.


1312
01:33:13,960 --> 01:33:17,636
<i>♪ Breath of heaven ♪</i>


1313
01:33:35,640 --> 01:33:37,656
Thank you.


1314
01:33:37,680 --> 01:33:40,416
Thank you so much.


1315
01:33:40,440 --> 01:33:44,216
This next song is really
something special.


1316
01:33:44,240 --> 01:33:48,456
See, I found a song
that saved me through a time.


1317
01:33:48,480 --> 01:33:52,394
<i>You know how music does that?</i>


1318
01:33:52,520 --> 01:33:54,096
<font size="24"><i>See I was, um...</i>


1319
01:33:54,120 --> 01:33:57,936
I was dealing with loss, with pain.


1320
01:33:57,960 --> 01:34:00,576
And I heard this song,


1321
01:34:00,600 --> 01:34:04,056
and it just blew my soul wide open.


1322
01:34:04,080 --> 01:34:07,994
It lifted me up. It rescued me.


1323
01:34:10,080 --> 01:34:12,696
And you're the first ones to ever hear it.


1324
01:34:12,720 --> 01:34:15,076
This is "I Can Only Imagine."


1325
01:34:48,320 --> 01:34:51,136
Bart, would you come up here, please?


1326
01:34:51,160 --> 01:34:54,416
<font size="24">Ladies and gentlemen,
the writer of the song is here tonight,


1327
01:34:54,440 --> 01:34:56,955
and I want y'all to meet him.


1328
01:34:57,760 --> 01:35:01,176
<i>Bart, come on up.</i>


1329
01:35:01,200 --> 01:35:04,079
I'm not joking, come on up!


1330
01:35:18,200 --> 01:35:21,256
It's not just the song that's special.


1331
01:35:21,280 --> 01:35:23,056
It's you.


1332
01:35:23,080 --> 01:35:26,376
And this story is not my story.


1333
01:35:26,400 --> 01:35:28,056
It's yours.


1334
01:35:28,080 --> 01:35:32,776
And this moment,
it doesn't belong to me.
</font>

1335
01:35:32,800 --> 01:35:34,393
It belongs to you.


1336
01:35:35,560 --> 01:35:36,710
Take it.


1337
01:35:40,280 --> 01:35:44,496
Bart Millard wrote this song,
this beautiful song,


1338
01:35:44,520 --> 01:35:46,816
and want him to be the one
to sing it for y'all tonight


1339
01:35:46,840 --> 01:35:48,593
for the first time ever.


1340
01:35:48,720 --> 01:35:50,279
<i>Bart?</i>


1341
01:36:03,040 --> 01:36:04,759
This is for my dad.


1342
01:36:19,520 --> 01:36:22,536
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1343
01:36:22,560 --> 01:36:25,856
<i>♪ What it will be like ♪</i>


1344
01:36:25,880 --> 01:36:28,856
<font size="24"><i>♪ When I walk ♪</i>


1345
01:36:28,880 --> 01:36:31,736
<i>♪ By Your side ♪</i>


1346
01:36:31,760 --> 01:36:34,856
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1347
01:36:34,880 --> 01:36:37,656
<i>♪ What my eyes will see ♪</i>


1348
01:36:37,680 --> 01:36:40,856
<i>♪ When Your face ♪</i>


1349
01:36:40,880 --> 01:36:43,176
<i>♪ Is before me ♪</i>


1350
01:36:43,200 --> 01:36:46,034
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1351
01:36:49,560 --> 01:36:52,155
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1352
01:36:56,240 --> 01:36:59,096
<i>♪ Surrounded by Your glory ♪</i>


1353
01:36:59,120 --> 01:37:01,794
<font size="24"><i>♪ What will my heart feel? ♪</i>


1354
01:37:01,920 --> 01:37:05,136
<i>♪ Will I dance for You, Jesus ♪</i>


1355
01:37:05,160 --> 01:37:07,896
<i>♪ Or in awe of You be still? ♪</i>


1356
01:37:07,920 --> 01:37:11,136
<i>♪ Will I stand in Your presence ♪</i>


1357
01:37:11,160 --> 01:37:13,856
<i>♪ Or to my knees will I fall? ♪</i>


1358
01:37:13,880 --> 01:37:16,736
<i>♪ Will I sing Hallelujah? ♪</i>


1359
01:37:16,760 --> 01:37:19,576
<i>♪ Will I be able to speak at all? ♪</i>


1360
01:37:19,600 --> 01:37:22,638
<i>♪ I can only imagine ♪</i>
</font>

1361
01:37:25,240 --> 01:37:28,039
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1362
01:37:31,560 --> 01:37:34,616
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1363
01:37:34,640 --> 01:37:37,736
<i>♪ When that day comes ♪</i>


1364
01:37:37,760 --> 01:37:40,656
<i>♪ And I find myself ♪</i>


1365
01:37:40,680 --> 01:37:43,536
<i>♪ Standing in the sun ♪</i>


1366
01:37:43,560 --> 01:37:46,576
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1367
01:37:46,600 --> 01:37:49,936
<i>♪ When all I will do ♪</i>


1368
01:37:49,960 --> 01:37:52,616
<i>♪ Is forever ♪</i>


1369
01:37:52,640 --> 01:37:55,256
<i>♪ Forever worship You ♪</i>


1370
01:37:55,280 --> 01:37:58,398
<font size="24"><i>♪ I can only imagine, yeah ♪</i>


1371
01:38:01,600 --> 01:38:04,035
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1372
01:38:08,080 --> 01:38:10,976
<i>♪ Surrounded by Your glory ♪</i>


1373
01:38:11,000 --> 01:38:13,816
<i>♪ What will my heart feel? ♪</i>


1374
01:38:13,840 --> 01:38:17,038
<i>♪ Will I dance for You, Jesus ♪</i>


1375
01:38:17,160 --> 01:38:19,936
<i>♪ Or in awe of You be still? ♪</i>


1376
01:38:19,960 --> 01:38:23,136
<i>♪ Will I stand in Your presence ♪</i>


1377
01:38:23,160 --> 01:38:25,776
<i>♪ Or to my knees will I fall? ♪</i>


1378
01:38:25,800 --> 01:38:28,713
<font size="24"><i>♪ Will I sing Hallelujah? ♪</i>


1379
01:38:28,840 --> 01:38:31,616
<i>♪ Will I be able to speak at all? ♪</i>


1380
01:38:31,640 --> 01:38:34,976
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1381
01:38:35,000 --> 01:38:37,296
<i>♪ Yeah ♪</i>


1382
01:38:37,320 --> 01:38:41,456
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1383
01:38:41,480 --> 01:38:44,136
<i>♪ Yeah ♪</i>


1384
01:38:44,160 --> 01:38:47,016
<i>♪ Surrounded by Your glory ♪</i>


1385
01:38:47,040 --> 01:38:49,856
<i>♪ What will my heart feel? ♪</i>


1386
01:38:49,880 --> 01:38:53,176
<i>♪ Will I dance for You, Jesus ♪</i>
</font>

1387
01:38:53,200 --> 01:38:55,656
<i>♪ Or in awe of You be still? ♪</i>


1388
01:38:55,680 --> 01:38:58,936
<i>♪ Will I stand in Your presence ♪</i>


1389
01:38:58,960 --> 01:39:01,856
<i>♪ Or to my knees will I fall? ♪</i>


1390
01:39:01,880 --> 01:39:04,918
<i>♪ Will I sing Hallelujah? ♪</i>


1391
01:39:05,040 --> 01:39:07,736
<i>♪ Will I be able to speak at all? ♪</i>


1392
01:39:07,760 --> 01:39:11,016
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1393
01:39:11,040 --> 01:39:13,216
<i>♪ Yeah ♪</i>


1394
01:39:13,240 --> 01:39:17,136
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1395
01:39:17,160 --> 01:39:19,496
<font size="24"><i>♪ Yeah, yeah ♪</i>


1396
01:39:19,520 --> 01:39:23,016
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1397
01:39:23,040 --> 01:39:25,176
<i>♪ Yeah, yeah ♪</i>


1398
01:39:25,200 --> 01:39:33,791
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1399
01:39:35,000 --> 01:39:37,016
<i>♪ Yeah ♪</i>


1400
01:39:37,040 --> 01:39:40,477
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1401
01:39:46,240 --> 01:39:49,416
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1402
01:39:49,440 --> 01:39:52,616
<i>♪ When all I will do ♪</i>


1403
01:39:52,640 --> 01:39:55,816
<i>♪ Is forever ♪</i>


1404
01:39:55,840 --> 01:39:58,400
<font size="24"><i>♪ Forever worship You ♪</i>


1405
01:40:04,080 --> 01:40:09,314
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1406
01:41:36,440 --> 01:41:37,776
<i>Wasn't that great?</i>


1407
01:41:37,800 --> 01:41:41,856
Bart and his band MercyMe will be
releasing that song as their first single,


1408
01:41:41,880 --> 01:41:44,952
<i>and I want all y'all to keep
an eye out for it, okay?</i>


1409
01:41:51,200 --> 01:41:52,270
Shannon!


1410
01:42:11,000 --> 01:42:13,056
<i>It's always been you.</i>


1411
01:42:13,080 --> 01:42:15,549
I've always loved you.
I know.


1412
01:42:16,880 --> 01:42:19,016
<font size="24">Excuse me, sir.
I hate to be rude.


1413
01:42:19,040 --> 01:42:21,176
This is an emergency.
I-I, I promise.


1414
01:42:21,200 --> 01:42:22,736
I promise, 'Kay?


1415
01:42:26,720 --> 01:42:27,836
Come on, Jim.


1416
01:42:29,120 --> 01:42:30,936
Hello?
Hey, stop the truck.


1417
01:42:30,960 --> 01:42:32,496
What?
<i>You have to stop the truck.</i>


1418
01:42:32,520 --> 01:42:34,456
Amy's giving the song back to us.


1419
01:42:34,480 --> 01:42:36,056
<i>She's giving us Imagine.</i>


1420
01:42:36,080 --> 01:42:38,136
<font size="24"><i>Imagine is going out as our first single.</i>


1421
01:42:38,160 --> 01:42:39,656
Stop the truck!
Why?


1422
01:42:39,680 --> 01:42:41,656
Amy's giving it back!
Stop staring at me!


1423
01:42:41,680 --> 01:42:43,433
Stop the truck!


1424
01:43:06,640 --> 01:43:10,336
<i>Here's a new song
for you on Magic 104.5.</i>


1425
01:43:10,360 --> 01:43:12,920
<i>Uh, guys?
Guess who's on the radio.</i>


1426
01:43:14,680 --> 01:43:16,016
Hey, can we give this a try?


1427
01:43:16,040 --> 01:43:19,376
<i>Here's a brand-new song
from a brand-new band.</i>


1428
01:43:19,400 --> 01:43:22,416
In this week of the countdown
in the number one slot...


1429
01:43:22,440 --> 01:43:25,456
<i>Have you heard this song?
This song's gonna blow you away.</i>


1430
01:43:25,480 --> 01:43:29,456
<i>This song already means
so much to so many people.</i>


1431
01:43:29,480 --> 01:43:31,776
This is MercyMe,
it's called "I Can Only Imagine."


1432
01:43:31,800 --> 01:43:33,416
<i>It's the number one
Christian song in America,</i>


1433
01:43:33,440 --> 01:43:35,976
<i>now charting on country
and pop charts as well.</i>


1434
01:43:36,000 --> 01:43:38,096
<i>I love this song.</i>


1435
01:43:38,120 --> 01:43:41,176
<i>This is MercyMe on the Delilah Show.</i>


1436
01:43:41,200 --> 01:43:43,016
<i>So you know this
is not a religious station,</i>


1437
01:43:43,040 --> 01:43:46,296
<i>and we are not religious people,
not by a long shot.</i>


1438
01:43:46,320 --> 01:43:48,616
<i>But believe it or not,
this is the number one</i>


1439
01:43:48,640 --> 01:43:50,456
<i>most requested song on the station.</i>


1440
01:43:50,480 --> 01:43:53,279
<font size="24"><i>It's "I Can Only Imagine" by MercyMe.</i>


1441
01:45:01,880 --> 01:45:04,416
<i>To sing his great song,
"Can Only Imagine,"</i>


1442
01:45:04,440 --> 01:45:06,456
<i>please welcome Bart.</i>


1443
01:45:06,480 --> 01:45:07,816
<i>Bart!</i>


1444
01:45:07,840 --> 01:45:10,856
<i>If anybody I went to
high school with is listening,</i>


1445
01:45:10,880 --> 01:45:12,109
<i>I made it!</i>


1446
01:45:13,560 --> 01:45:15,256
"I Can Only Imagine," the song,


1447
01:45:15,280 --> 01:45:19,096
was written after my father passed away
with cancer many years ago.


1448
01:45:19,120 --> 01:45:21,616
He was abusive most of my... my life.


1449
01:45:21,640 --> 01:45:23,496
If he had a bad day, he took it out on me.


1450
01:45:23,520 --> 01:45:25,976
And he was diagnosed with cancer
when I was in high school.


1451
01:45:26,000 --> 01:45:29,096
<i>I saw Jesus change him completely.</i>


1452
01:45:29,120 --> 01:45:30,856
<i>He went from a monster to being a man,</i>


1453
01:45:30,880 --> 01:45:33,336
<i>that was desperately
and passionately in love with Jesus.</i>


1454
01:45:33,360 --> 01:45:36,056
<font size="24"><i>And it kind of set me on
this warpath for the Gospel.</i>


1455
01:45:36,080 --> 01:45:38,776
<i>'Cause if the Gospel
can change that dude,</i>


1456
01:45:38,800 --> 01:45:40,776
<i>the Gospel can change anybody,
you know?</i>


1457
01:46:04,760 --> 01:46:08,416
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1458
01:46:08,440 --> 01:46:11,496
<i>♪ What it will be like ♪</i>


1459
01:46:11,520 --> 01:46:14,416
<i>♪ When I walk ♪</i>


1460
01:46:14,440 --> 01:46:16,432
<i>♪ By Your side ♪</i>


1461
01:46:17,640 --> 01:46:20,816
<i>♪ I can only imagine ♪</i>
</font>

1462
01:46:20,840 --> 01:46:24,056
<i>♪ What my eyes will see ♪</i>


1463
01:46:24,080 --> 01:46:27,256
<i>♪ When Your face ♪</i>


1464
01:46:27,280 --> 01:46:29,976
<i>♪ Is before me ♪</i>


1465
01:46:30,000 --> 01:46:32,595
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1466
01:46:36,040 --> 01:46:38,635
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1467
01:46:43,360 --> 01:46:46,376
<i>♪ Surrounded by Your glory ♪</i>


1468
01:46:46,400 --> 01:46:49,256
<i>♪ What will my heart feel? ♪</i>


1469
01:46:49,280 --> 01:46:52,296
<i>♪ Will I dance for You, Jesus ♪</i>


1470
01:46:52,320 --> 01:46:54,976
<font size="24"><i>♪ Or in awe of You be still? ♪</i>


1471
01:46:55,000 --> 01:46:58,456
<i>♪ Will I stand in Your presence ♪</i>


1472
01:46:58,480 --> 01:47:01,616
<i>♪ Or to my knees will I fall? ♪</i>


1473
01:47:01,640 --> 01:47:04,816
<i>♪ Will I sing Hallelujah? ♪</i>


1474
01:47:04,840 --> 01:47:07,496
<i>♪ Will I be able to speak at all? ♪</i>


1475
01:47:07,520 --> 01:47:10,433
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1476
01:47:13,560 --> 01:47:16,816
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1477
01:47:16,840 --> 01:47:20,256
<i>♪ When that day comes ♪</i>


1478
01:47:20,280 --> 01:47:23,136
<font size="24"><i>♪ And I find myself ♪</i>


1479
01:47:23,160 --> 01:47:26,056
<i>♪ Standing in the sun ♪</i>


1480
01:47:26,080 --> 01:47:29,496
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1481
01:47:29,520 --> 01:47:32,496
<i>♪ When all I will do ♪</i>


1482
01:47:32,520 --> 01:47:35,496
<i>♪ Is forever ♪</i>


1483
01:47:35,520 --> 01:47:38,496
<i>♪ Forever worship You ♪</i>


1484
01:47:38,520 --> 01:47:40,955
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1485
01:47:43,720 --> 01:47:47,634
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1486
01:47:52,080 --> 01:47:54,696
<i>♪ Surrounded by Your glory ♪</i>


1487
01:47:54,720 --> 01:47:57,816
<font size="24"><i>♪ What will my heart feel? ♪</i>


1488
01:47:57,840 --> 01:48:01,016
<i>♪ Will I dance for You, Jesus ♪</i>


1489
01:48:01,040 --> 01:48:03,816
<i>♪ Or in awe of You be still? ♪</i>


1490
01:48:03,840 --> 01:48:07,336
<i>♪ Will I stand in Your presence ♪</i>


1491
01:48:07,360 --> 01:48:10,056
<i>♪ Or to my knees will I fall? ♪</i>


1492
01:48:10,080 --> 01:48:13,376
<i>♪ Will I sing Hallelujah? ♪</i>


1493
01:48:13,400 --> 01:48:16,216
<i>♪ Will I be able to speak at all? ♪</i>


1494
01:48:16,240 --> 01:48:19,074
<i>♪ I can only imagine ♪</i>
</font>

1495
01:48:21,920 --> 01:48:25,436
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1496
01:48:25,560 --> 01:48:28,896
<i>♪ Yeah, yeah ♪</i>


1497
01:48:28,920 --> 01:48:32,176
<i>♪ Surrounded by Your glory ♪</i>


1498
01:48:32,200 --> 01:48:34,976
<i>♪ What will my heart feel? ♪</i>


1499
01:48:35,000 --> 01:48:38,296
<i>♪ Will I dance for You, Jesus ♪</i>


1500
01:48:38,320 --> 01:48:41,256
<i>♪ Or in awe of You be still? ♪</i>


1501
01:48:41,280 --> 01:48:44,616
<i>♪ Will I stand in Your presence ♪</i>


1502
01:48:44,640 --> 01:48:47,336
<i>♪ Or to my knees will I fall? ♪</i>


1503
01:48:47,360 --> 01:48:50,876
<font size="24"><i>♪ Will I sing Hallelujah? ♪</i>


1504
01:48:51,000 --> 01:48:53,616
<i>♪ Will I be able to speak at all? ♪</i>


1505
01:48:53,640 --> 01:48:56,936
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1506
01:48:56,960 --> 01:48:59,296
<i>♪ Hey, yeah ♪</i>


1507
01:48:59,320 --> 01:49:03,519
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1508
01:49:03,640 --> 01:49:06,016
<i>♪ Yeah, yeah ♪</i>


1509
01:49:06,040 --> 01:49:08,600
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1510
01:49:09,680 --> 01:49:12,016
<i>♪ Ooh, whoa ♪</i>


1511
01:49:12,040 --> 01:49:14,839
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1512
01:49:17,960 --> 01:49:21,776
<font size="24"><i>♪ I can only imagine ♪</i>


1513
01:49:21,800 --> 01:49:24,616
<i>♪ When all I will do ♪</i>


1514
01:49:24,640 --> 01:49:27,616
<i>♪ Is forever ♪</i>


1515
01:49:27,640 --> 01:49:30,394
<i>♪ Forever worship You ♪</i>


1516
01:49:38,280 --> 01:49:40,033
<i>♪ Whoa ♪</i>


1517
01:49:44,480 --> 01:49:46,233
<i>♪ Whoa ♪</i>


1518
01:49:49,440 --> 01:49:51,296
<i>♪ I can only imagine ♪</i>


1519
01:49:51,320 --> 01:49:53,073
<i>♪ Whoa ♪</i>


1520
01:49:56,680 --> 01:49:58,956
<i>♪ Whoa ♪</i>



